Молодой монах принял постриг, и первым его заданием было помогать остальным монахам переписывать от руки церковные книги. Монах обратил внимание, что все переписывают эти материалы с предыдущей копии, а не с оригинала. Он обратился к отцу-настоятелю: — Падре, ведь если кто-то допустил ошибку в первой копии, она же будет повторяться вечно, и её никак не исправить, ибо не с чем сравнить! — Сын мой, — ответил отец-настоятель, — вообще-то мы так делали столетиями. Но, в принципе, в твоих рассуждениях что-то есть! С этими словами он спустился в подземелья, где в огромных сундуках хранились первоисточники, столетиями же не открывавшиеся. И пропал. Почти через сутки молодой монах спустился в те же подвалы на поиски настоятеля. Тот сидел перед громадным раскрытым томом, бился головой об острые камни подземелья и что-то нечленораздельно мычал, волосы спутались, и взгляд был безумным. — Что с вами, святой отец? — вскричал потрясённый юноша. — Что случилось? — Celebrate, — простонал отец-настоятель, — слово было: «celebrate» (празднуйте) а не «celibate» (воздерживайтесь)!
Сообщение: 266
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация:
3
Отправлено: 28.05.14 14:01. Заголовок: Самый милый ляп пер..
Самый милый ляп переводчика даже пожалели исправлять - он остался во всех последующих изданиях. Это "хрустальные" башмачки Золушки!
Как, в самом деле, танцевать в таких посудинках? В оригинале они были... беличьими, т.е. украшенными беличьим мехом.
У французов слова "хрустальный" и "беличий" разнятся лишь одной буквой...
Но "вариант" переводчика всем понравился настолько, что теперь и у французов Сандрильона танцует в хрустальных туфельках, а англичане даже выпустили коллекцию прозрачных туфель, и назвали их "Золушкины хрусталики"!
Самый милый ляп переводчика даже пожалели исправлять - он остался во всех последующих изданиях. Это "хрустальные" башмачки Золушки!
Как, в самом деле, танцевать в таких посудинках? В оригинале они были... беличьими, т.е. украшенными беличьим мехом.
У французов слова "хрустальный" и "беличий" разнятся лишь одной буквой
Какой очаровательный ляп! И в самом деле... А беличьи башмачки, конечно, удобнее - но хрустальные-то романтичнее! Пусть даже если в реальной жизни они бы разбились о первый же камень...
Сообщение: 224
Зарегистрирован: 02.04.15
Откуда: Россия
Репутация:
2
Отправлено: 08.11.15 17:39. Заголовок: Ронья пишет: А по-с..
Ронья пишет:
цитата:
А по-словенски "орудовать граблями" - грабити.
О как! А я в детстве так говорила :) "Возьму грабли и пограблю" :)) Есть скороговорка: Краб крабу сделал грабли Подарил грабли крабу: Грабь граблями гравий, краб.
Сообщение: 1142
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация:
3
Отправлено: 14.01.16 23:42. Заголовок: Не ляп, а сознательн..
Не ляп, а сознательная каверза переводчика:
Оказывается, в советских изданиях слегка подчищали даже... Жюля Верна. Его=то за что?!
А вот, поди ж ты, подробно сообщал, в какие суммы обходились его персонажам кругосветные вояжи. В частности, лорд Гленерван богат просто неприлично. А ведь он хороший, он = наш человек! И чтобы не смущать юных читателей, о бюджете хозяев "Дункана" решили просто умолчать.
Сообщение: 878
Зарегистрирован: 25.12.13
Откуда: Россия
Репутация:
2
Отправлено: 16.01.16 10:50. Заголовок: А вот меня в детстве..
А вот меня в детстве совсем не смущало богатство персонажей. И все эти жюль-верновские "фунты стерлингов" совсем не замечались, это был пустой звук. Вроде вырезанных из бумаги денежек...
Меня вот радует, что никто не додумался "подчищать" Тетмайера - очевидно, полагали, что дети ЭТОГО читать не будут! Поэтому до меня дошли и все мониста из дукатов, и все сундуки с золотом. И то, что мать никогда бы не дала Яношику жениться на... бедной. На "служанке с панского порога".
И что у них был такой дом, что его даже не замело во время страшного бурана. Представляете, какой это был домина? Если хатки просто оказались целиком занесёнными...
Вот сундук золота - это да. Это веско, ощутимо. Не акции и не счёт в банке.
А вольные люди тоже могут быть богатыми хозяевами.
Вот Тарас Бульба - разве не вольный? Ещё какой вольный! И богатый. Просто я уже понимала, что атаман - это не бедняк. И простой запорожец чаще всего далеко не беден.
И "хороший - плохой"... Разве это зависит от денег? Иной бедный может быть жаднее десяти богачей. Даже копейкой можно поделиться, а можно завернуть в тряпочку, положить в загашник и не потратить даже помирая с голоду. Разве ж это "наш человек"...
Сообщение: 1292
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация:
3
Отправлено: 05.04.16 12:13. Заголовок: "Ура", "..
"Ура", "банзай", "джеронимо" и другие
Ляп остаётся ляпом, даже если коллективным переводчиком выступает народ.
Кто же не знает, что "бистро" = это на самом деле не ресторан фастфуда, а переосмысленное русское слово "быстро"? А "шаромыжник" = "проходимец"? Это же от любезного французского "шер ами" = "дорогой друг"!
Но иногда приключения слов кажутся необъяснимыми... Вот например что такое "УРА"?
Считается, что боевой клич призван мотивировать бойцов на атаку и защиту, подбадривать, раззадоривать и уничтожать страх. Молча идти в атаку не принято. Принято идти громко и устрашающе. Конечно, самый известный и тиражируемый боевой клич русских войск - "Ура!" О том, откуда он появился, историки спорят до сих пор. По одной из версий "ура" происходит от татарского слова "ур", что переводится как "бей". Эта версия заслуживает права на существование хотя бы по той причине, что русские на протяжении всей истории соприкасались с татарской культурой, у наших предков не раз была возможность слышать боевой клич татар. Не будем забывать и о монголо-татарском иге. Впрочем, есть и другие версии. Некоторые историки возводят наше "ура" к южнославянскому "уррра", что буквально означает "возьмем верх". Эта версия более слабая, чем первая. Заимствования из южнославянских языков в основном касались книжной лексики. Есть также версии о том, что "ура" происходит от литовского "вираи", что значит "мужчины", от болгарского "ургэ", то есть "вверх", и от тюркского восклицания "Hu Raj", что переводится как "в раю". На наш взгляд, это самые маловероятные гипотезы. Особого внимания заслуживает ещё одна версия. Она гласит, что "ура" произошло от калмыцкого "уралан". По-русски это значит "вперед". Версия достаточно убедительная, особенно, если учитывать тот факт, что первое документально подтвержденное применение крика "Ура" относится ко временам Петра I. Именно тогда в русской армии появилась нерегулярная калмыцкая кавалерия, которая использовала "уралан" в качестве приветствия. Ещё один русский боевой клич, который, как считается, использовали казаки - "Сарынь на кичку!". Хотя словарь Даля объясняет и то, что такое сарынь (чернь, толпа), и что такое кичка (нос судна), происхождение этого боевого клича остается загадкой. Если верить Далю, то такой клич был принят среди морских разбойников ушкуйников, которые, нападая на лодки кричали "Сарынь на кичку!", что значило - "вся чернь на нос лодки, не мешайтесь под ногами". Есть и другие версии, они представляются не менее интересными. Так, искусствовед Борис Алмазов предположил, что "сарынь на кичку" восходит к половецкому "Сары о кичкоу", что переводится как "Половцы, вперед!". Также вызывает интерес сакская версия, по которой уже известный нам клич происходит от сакского "Сэриини кγскэ", что переводится как "Дадим бой!". Кус - это сила, сэрии - воинство. Интересно то, что боевые кличи были раньше своеобразным маркером рода. В качестве примера можно вспомнить казахские "ураны". У каждого рода был свой "уран", большинство из них восстановить сегодня не представляется возможным, поскольку боевые кличи вне поля сражения считались табуированной лексикой и хранились в тайне. Из наиболее древних казахских "уранов" известен общенародный - "Алаш!" О боевом кличе казахов нам известно из рукописи "Бабурнаме", которую написал правнук Тамерлана Бабур. В частности там говорится: "Хан и те, кто стоял подле него, тоже повернули лица к стягу и плеснули на него кумыса. И тут же заревели медные трубы, забили барабаны, а выстроившиеся в ряд воины стали громко повторять боевой клич. От всего этого вокруг поднялся невообразимый шум, который вскорости затих. Все это повторилось трижды, после чего предводители вскочили на своих коней и трижды объехали стан…". Этот фрагмент "Бабурнаме" важен тем, что показывает: боевой клич использовался не только в бою, но и до него. Это была своеобразная формула настроя на успешную битву. Тогдашний уран казахов "Ур-р" выкрикивался наподобие нашего троекратного "Ура". В американской армии нет общевойскового клича. Зато есть боевой клич у морских котиков - "Хууу", и у десантников - "Джеронимо!". Происхождени последнего небезынтересно. В 1940 году перед прыжками с самолета рядовой 501-го экспериментального воздушно-десантного полка Эберхард предложил робкому сослуживцу во время прыжка что есть мочи закричать "Джеронимо!". До этого их полк смотрел фильм про индейцев, и имя легендарного вождя апачей было у солдат на устах. Так и повелось. После этого уже все американские десантники рычали "Джеронимо!" во время десантирования. Воины Османской империи кричали "Алла!", древние евреи - "Ахарай!", римские легионеры "Бар-рр-а!", "Хорридо!" - летчики Люфтваффе, "Савойя!" - итальянцы во Вторую мировую, "Бонзай!" - японцы, "Хурра!" - финны. И так далее. Впрочем, наиболее часто в ходе боевых действий бойцы подбадривают себя совсем другими крикаами. Но писать их в публичном материале не разрешает закон. Источник: Русская Семерка
Сообщение: 2006
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация:
3
Отправлено: 21.07.17 20:49. Заголовок: Строчка из "Слов..
Строчка из "Слова о полку Игореве" "растекался мыслию по древу" вызывала недоумение - как это? И всё же стала поговоркой - о многословном ораторе, который не может ни на чём сосредоточиться.
Но вот сюрприз - оказывается "МЪСЛЬ" - это не мысль, а ... белка!
В контексте - да, похоже. Ведь там говорится, что Боян парил соколом, кружил лебедем, растекался белкой. Нормально.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 18
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет