On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
администратор




Сообщение: 4420
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.22 23:50. Заголовок: Фанфик - это интересно... иногда.


Те, кто никогда не пробовал своих сил в фанатском творчестве, уверяют, что оно интересно только самим авторам. Если писатель написал произведение, ставшее классикой, позволительно ли вообще что-то менять в созданном им мире? Исправлять и дописывать?!

Но с другой стороны... а найдётся ли читатель, которому не хотелось продолжить полюбившуюся историю, хотя бы мысленно? Кого-то из героев наградить заслуженным счастьем, наказать злодея, спасти тех, кто по справедливости должен жить... Помните Дениску Кораблёва? Заливался слезами, слушая песенку про гадского охотника и несчастного зайчика. А потом взял - и переделал: "НЕ пиф, НЕ паф, Не ой-ой-ой, НЕ умирает зайчик мой!" И успокоился.

"Исправлениями" чужих книг развлекались и классики...

(Но об этом мы тут рассуждали не раз)

"Переделки" могут быть какого угодно качества, и на тех ресурсах, где они публикуются, (Фикбук, например) можно найти и настоящие жемчужины. Но честно предупреждаю: искать придётся, "навозну кучу разрывая". Да простят меня братцы по разуму.

А "верхний" предел качества - это Шекспир. Как известно, все его пьесы - "фанфики" по мотивам произведений других авторов. И не его вина, что предшественников помнят разве что историки литературы.

А вот у авторов поскромнее Шекспира, у наших современников, одна неустранимая проблема: их трудов НЕ оценит читатель, не знакомый с первоисточником. С той книгой, которую "фанфикёр" взялся перекраивать. Или просто решил продолжить.

Книга Андрея Белянина "Посрамитель шайтана" меня просто восхитила.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 89 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]


администратор




Сообщение: 4421
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.22 23:55. Заголовок: Рада была узнать, чт..


Рада была узнать, что это вторая книга серии. Первая - "Багдадский вор", третья - "Верните вора!"

И ничего, что придумывать героя Белянину не пришлось - Ходже Насреддину уже тысяча лет! И приключения его блестяще описаны предшественниками. Но почему бы не продолжить?


Пришлось "додумать" только его друга и спутника - легендарного Багдадского вора. Того самого, который, по мнению власть придержащих, обязан стать лучшим украшением кола на площади перед дворцом. И за что его презренные простолюдины прозвали Праведным вором?!

Нашего современника Льва Оболенского, москвича, помощника прокурора, не замеченного в любви к фантастике, неведомая сила периодически забрасывает в одиннадцатый век. А раз уж он туда попадает - надо чем-то заниматься? Жизнь на этом средневековом Востоке столь вопиюще ненормальна, что надо же восстановить справедливость, где можешь и как можешь?!


Один погиб бы уже семь раз, но два пройдохи вместе - непобедимы. Если уж судьба (Джин в сговоре со старым пьяницей Хайамом) смеётся над ним, заставляя жить сразу в двух мирах, то она же преподнесла ему величайший дар - Друга. Насреддина.

Как они находят общий язык?! Вот, например, обычное утро, когда стражники уже разгуливают по улицам в поисках возмутителей спокойствия, и исчезнуть желательно срочно:

- Вставай, несчастный, ибо наш смертный час близок, грехи велики, а терпение Аллаха не безгранично!

- Э-э-э... мой телефон... там побудка на четыре утра.

- Вставай, о мой нечистый на руку друг, муэдзины уже восславили Аллаха, даровавшего мусульманам прекрасное утро!

- А что, немусульманам солнце сегодня не светит?

- Светит, но только и-за долготерпения всевышнего.

И совсем шёпотом Насреддин продолжает:

- Ты не мусульманин, ты вообще непонятно кто. Но будь ты хоть самым отмороженным христианином из самой замороженной страны - главное, что ты непревзойдённый вор и мой друг!

- Нет.

- Что "нет"? Не друг? Ах, не вор?! А ты не забыл, что мой ослик, это ясноглазое чудо с трогательными ушками и точёными копытцами, томится в плену у султана?!

Вот и попробуй тут "завязать с уголовным прошлым", когда нет иного способа вернуть украденное у друга...

А Шайтан... с ним придётся встретиться лично.


И как Льву пришло в голову назваться внуком Омара Хайама? Наверное потому что русский читатель именно из стихов этого мудреца усвоил мораль: посрамить Шайтана можно лишь оставаясь Человеком.

"Светоч жизни, сосуд сострадания - мы,

Средоточие высшего знания - мы,

Изреченье на этом божественном перстне,

Не великом кольце мироздания - мы.

Мы - источник веселья - и скорби рудник,

Мы - вместилище скверны - и чистый родник.

Человек, словно в зеркале мир, многолик,

Он ничтожен - и он же безмерно велик!"

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 243
Зарегистрирован: 06.05.22
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.22 00:12. Заголовок: Кхм Сложный вопрос...


Кхм Сложный вопрос. На самом деле фанфиков бывает два типа как у Шекспира эитто не совсем фанфик как и Буратино с Волшебником изумрудного города ведь у них нет начала.Другое дело фанфики продолжения. но и они. Что такое фанфик? Так если рассматривать оригинального произведения и не найдешь. Исппользуешь героев сказок? Фанфик. Мифов фанфик. А Мастер и Маргарита чем не фанфик? так что все не так просто...

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 4422
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.22 01:13. Заголовок: ( Перетащу сюда стар..


( Перетащу сюда старую статью, дописанную-дополненную).

Любители дописать, исправить, а то и полностью переделать произведение, сочинённое другими, были всегда. Использование чужих сюжетов и образов никогда не возбранялось. Напротив, приносило лавры "соавтору", если у него получалось лучше, интереснее, чем у автора. Примерам нет числа. У Шекспира, как уверяют, вообще нет оригинальных сюжетов, все - переработки уже существовавших. И что?

Почему же именно сегодня столько критики (мягко говоря, "критики") в адрес тех, кто пишет не про одноклассников, соседей или сослуживцев, а про учеников Хогвартса или персонажей умирающих миров Нарнии?

Может, всё дело в том, не О ЧЁМ пишут, а КАК?

Лучший фанфик - это "страница, выпавшая из книги". Пропущенный эпизод, который мог бы органично вписаться в ткань повествования. Иногда получается так здорово, что удивишься: а почему это не пришло в голову самому автору?

Целые россыпи таких рассказов можно найти на тематических форумах, посвященных тому или иному писателю. И рассказы, как правило, хорошие - ведь на такой форум не заглянет тот, кто не любит писателя или его героев.

Развлекались этим и художники. Вот рисунок Васнецова - у него мушкетёры попали в ... Москву!



Если "соавтор" находит, что автор был несправедлив к персонажу, и исправляет несправедливость - это тоже бывает интересно. Но не всегда - тут уж всё зависит от вкуса.

Вот Александр Климай и Ихтиандра вылечил одним щелчком пальцев, и Онегина женил на Татьяне ... намерения наилучшие - а получилась многостраничная графомания.



И дело ведь даже не в том, что "искусственно" - напротив, продолжение сюжета "Человека - амфибии" получилось логичным. Но колония честных людей на отдалённом острове посреди Тихого океана, их безоблачное семейное счастье... и доктор Сальватор в роли счастливого дедушки - всё это настолько не вяжется с трагическим романтизмом Беляева, что "соавтор" почувствовал это и сам. И... дописал ещё одну книгу, где отправил Ихтиандра "приключаться" в Атлантиду. Зачем? Исключительно для должной дозы романтики и приключений, а ещё для демонстрации нового характера - здоровый парень быстро превратился в стандартного супермена. Влюбляются в него все встречные особи женского пола, трепещут перед ним и акулы, и фашисты...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 4423
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.22 01:16. Заголовок: А ведь Пушкин в своё..


А ведь Пушкин в своё время написал совершенно замечательный фанфик - "Рославлёв", тоже исправляя авторскую несправедливость. Прочёл повесть Загоскина "Рославлёв или Русские в 1812 году" о Полине, которая вышла замуж за французского офицера, и не согласился с тем, что такой брак может быть только глупостью, легкомыслием, изменой родине.



И написал целую повесть о том, что можно быть и вполне патриоткой - но при этом любить и ценить чужую культуру. И даже "чужого" офицера.

***

Бывает, что "соавтору" самому хочется пожить в мире чужого романа. Классическая игра - ролёвка, интересная, главным образом, самому "соавтору". Но вполне имеет право быть.

Почти полвека назад (!) две уже большие барышни - пятиклассницы нацепили на себя длинные юбки и куски тюля.
Я - "Графиня из Северного королевства", Оля - "Графиня из южного королевства".
Обе графини - старые, с причудами и маразмами, и при этом - полуграмотные. Они переписываются (письма перекидываются с кресла на кровать), но если забудут, как пишется то или иное слово - рисуют рисунок.
Задача - найти в письме как можно больше... возможностей обидеться.

Когда сумма обид становилась критической, графини съезжались - и каждая расшифровывала подруге свои послания, доказывая, что ничего обидного в них нет.

Понравилось так, что продолжили игру в графинь (переписку невнятными иероглифами) и в школе.

И если бы эти записки сохранились - разве кто - нибудь стал бы их разбирать?! А если бы и попытался - никогда не понял бы, над чем здесь две девицы хохотали несколько дней!

***
А вот этот рисунок знаком, наверное, многим: свидетельство ролёвки (игры в индейцев), в которую играли десятилетние Володя Ульянов и Боря Фармаковский.
Рисунок будущего Ленина:


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 4424
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.22 01:18. Заголовок: А настоящий кошмар -..


А настоящий кошмар - это эротические фантазии с участием лит. персонажей. Вот уж где хочется заступиться за невинно оболганных!

А примеры приводить совсем не хочется, хотя им нет числа: на ресурсе под названием ФИКБУК эти рассказы отмечены голубыми полосками.

***

Нечасто, но встречаются и полноценные романы, написанные "по мотивам". Один из самых интересных, что мне довелось прочесть - "Мушкетёр" Даниэля Клугера.



Портос - потомок рода де Порто - португальских евреев, родился уже во Франции, и вырос настоящим французом. А то, что у него имя, не совсем обычное для здешних мест - Исаак, это у него вопросов не вызывает. Как же ещё могли назвать любимого, долгожданного сына, если родителей зовут Авраам и Сарра?

Узнав историю своей семьи, Исаак поможет друзьям отца скрыться от инквизиции. Причём сделает это так ловко, прикинувшись дураком, что поверит не только кардинал, но даже проницательнейший Атос. И маска недалёкого служаки станет вторым лицом...

Сколько же надо знать, как хорошо представлять себе историческую обстановку, нравы, "матчасть", чтобы читателю не к чему было придраться? Ошибок должно быть меньше, чем у самого автора. Великолепный стимул учиться!

Да, игра. Но в этой игре человеку, не владеющему материалом и пером,

делать нечего.

Итак, продолжим традицию, не смущаясь тем, что фанфикшн, по сути, игра в чужие куклы. Ведь - без намерения этих "кукол" присвоить!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1477
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.22 01:49. Заголовок: Наталья пишет: орто..


Наталья пишет:

 цитата:
ортос - потомок рода де Порто - португальских евреев, родился уже во Франции, и вырос настоящим французом. А то, что у него имя, не совсем обычное для здешних мест - Исаак, это у него вопросов не вызывает. Как же ещё могли назвать любимого, долгожданного сына, если родителей зовут Авраам и Сарра?


Совершенно нормальное имя для протестантов. Они давали и дают имена не по святцам. Сначала это была жуть-кошмар. Вроде наших Ленин, Сталин и пр. Потом протестанты переключились на ветхозаветные имена: Абрахамы, Иосифы, Реббеки, Сарры, Исааки. Реальный Исаак де Порто был протестантом, но писатели-евреи впились в имя. На самом-то деле в королевский эскорт брали дворян с 400-летним дворянством. Допускалось разведение крови до 3/4. Но предка дворянина по мужской линии с 400 летним дворянством вынь да положь. Прецедента брака дворянина с еврейкой в 16-м веке вы не найдете ни одного. Евреи это народ с другим вероисповеданием и замкнутый социум. Хотя нет. В Испании конверсо было полно. Но таки их погнали под зад мешалкой и конверсо осели в Центральной Америке. Там да. Мы найдем роды испанских аристократов ассимилированных с мавританками и еврейками. На Ямайке их много. Но все же это Новый Свет. Во Франции такие фортели не проходили. Ну и книга мне откровенно не зашла. Скучная, нудная и историческая база там хромает на четыре левые.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1478
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.22 01:57. Заголовок: Наталья пишет: Скол..


Наталья пишет:

 цитата:
Сколько же надо знать, как хорошо представлять себе историческую обстановку, нравы, "матчасть", чтобы читателю не к чему было придраться? Ошибок должно быть меньше, чем у самого автора.


Вот там автор не знает историческую базу от слова "совсем" и у людей, хоть сколько эту базу знающих, вызывает его чтение приступ нейродермита. Когда в нацистской Германии в паспорт евреем стали вписывать дополнительное имя "Исаак" мужчинам и "Сара" женщинам, английский премьер лорд Уинстон Черчилль послал в Германию запрос: ему, потомку герцогского дома Мальборо интересно, как должен выглядеть загран. паспорт его дочери, журналистки леди Сары Черчилль?
Англикане, они тоже не по святцам имена дают и у них Сар, Ребекк, Абрахамов и Исааков помимо обычных Джонов и Мери полным полно. И у французских протестантов полным-полно Ренат и Сар с Иосифами.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1479
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.22 02:12. Заголовок: Наталья пишет: Узна..


Наталья пишет:

 цитата:
Узнав историю своей семьи, Исаак поможет друзьям отца скрыться от инквизиции. Причём сделает это так ловко, прикинувшись дураком, что поверит не только кардинал, но даже проницательнейший Атос. И маска недалёкого служаки станет вторым лицом...


Вот делать инквизиции нечего, как гоняться за выкрестом. Инквизиция -она по ересям. Во Франции инквизиция слабенькая после религиозного раскола. Если бы Исаак с родителями маскировался, то был бы католическим выкрестом и был бы носителем католического имени. Нострадамуса-то, выкреста не трогали, несмотря на его занятия магией.Если он еврей и носитель ветхозаветного имени -значит от открытый последователь иудаизма и в армии ему делать нечего. Не брали иудеев в армию. Протестантов брали даже в королевский эскорт. Но таки дворян чистопородных.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 244
Зарегистрирован: 06.05.22
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.22 02:33. Заголовок: Наталья пишет: Итак..


Наталья пишет:

 цитата:
Итак, продолжим традицию, не смущаясь тем, что фанфикшн, по сути, игра в чужие куклы. Ведь - без намерения этих "кукол" присвоить!

Интересно а ведь парадокс получается. у текстовым фанфикам отношение такое пренебрежительное. Играют в чужие куклы..Ну а написать что то слегка изменив и вовсе.. Неприлично. Но стоит изменить формат и сделать кино или радио постановку.. И отношение круто меняется а ведь что такое экранизация как не фанфик?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1480
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.22 02:57. Заголовок: просточитатель пишет..


просточитатель пишет:

 цитата:
И отношение круто меняется а ведь что такое экранизация как не фанфик?



Экранизация это другой вид искусства -зрелищный. Как следствие - буквальная передача исходника невозможна, если это не пьеса. Пьеса изначально заточена на визуальную подачу. Во-вторых, экранизация это коммерческое предприятие. В само воплощение вкладывается много денежных средств, особенно в историчку, и эти деньги должны быть отбиты и отработаны с процентами в виде кассовых сборов и принести доход. Как следствие...адаптация под массового зрителя обязательна. Ну и механизмы восприятия и воздействия на воображение разные у экранизации и книги.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1481
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.22 03:22. Заголовок: Наталья пишет: Итак..


Наталья пишет:

 цитата:
Итак, продолжим традицию, не смущаясь тем, что фанфикшн, по сути, игра в чужие куклы. Ведь - без намерения этих "кукол" присвоить!


Не-а. Мне и чтение-то глаза рвет. Не мое. Сразу вступает в конфликт мой обоснуй -я перфекционистка. Ну и все тот же механизм подачи. Я не знаю, почему я могу одним духом прочитать Мериме, а при чтении фанфиков мое сознание тонет в потоке глаголов и мне все время надо притягивать ускользающее внимание. Видимо профессионал владелец техникой подачи написанного текста, а фанфикер, как правило, нет.
Несколько раз я писала для прикола. Что-то вроде пародии на фанфики.Но это несерьезно. А написать что-то серьезное, у меня не хватит базовых знаний и владения этой самой техникой подачи. Мое воображение сильно задето образами Улуча Али, Сервантеса и Хасана Венициано. Но вы представляете как это сложно передать. Начать с самого базового: движение плав средства по волнам, механизм маневрирования всей этой конструкции, там черт ногу сломит. Надо знать все с чертежей, всю структуру. Затем океан исторических бытовых и технических деталей, законы динамики, движение ветра, установку парусов, принципы маневрирования и т.д.
Затем раскрытие образов. Менталитет двух последующих поколений отличается, а 500 лет... моряки вообще особая песнь. Они люди изолированного специфического социума. они думают и чувствуют не так, как их современники и не так как мы. И т.д. мне очень интересна дружба Улуча Али и Сервантеса. И там, на берегу Черного моря в Стамбуле у самой кромки прибоя в тени стен строящейся мечети Килыча они о чем-то говорили под вино с черноморских виноградников. Но вот о чем...Я не смоделирую. не зная базы, не угадаешь.
У Токтаева хорошая книга о них "Прометей прикованный". Но там и аспект другой, и знать надо - ну, положим, я знаю, поскольку изучала. А не знающий утопнет в самой терминологии. И как это передать не утомляя терминологией -я не представляю.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 245
Зарегистрирован: 06.05.22
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.22 08:46. Заголовок: Реми пишет: Во-вто..


Реми пишет:

 цитата:
Во-вторых, экранизация это коммерческое предприятие. В само воплощение вкладывается много денежных средств, особенно в историчку, и эти деньги должны быть отбиты и отработаны с процентами в виде кассовых сборов и принести доход. Как следствие...адаптация под массового зрителя обязательна

отнюдь не всегда и раньше то и особенно теперь. Огромное количество фильмов снималось без всяких ожиданий со прибыли.. а теперь то и вовсе любительские фильмы какая коммерция?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1483
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.22 09:57. Заголовок: просточитатель пишет..


просточитатель пишет:

 цитата:
и вовсе любительские фильмы какая коммерция?


Ну любительское творчество так же как и фанфики -на широкую аудиторию не выходят. Их место там же, где и фанфикам -на узкую аудиторию любителей-фанфикеров. Обычно они сами друг друга читают. Как хобби вполне имеет место быть. Как культурное явление -вопрос спорный. Есть ещё вариант малобюджетных фильмов, иногда среди них встречаются шедевры. Но тогда это тоже вариант очень успешного коммерческого проекта. Вложений минимум, дохода максимум.как "Бешеные псы" Тарантино. Но в целом экранизация задействует столько людей и техники, что не может не быть коммерческим проектом. Как и массовая литература. Там тоже, кстати, издательство много труда и средств требует. На издание Дюма при его жизни работало две тысячи человек. Это из его декларации доходов, когда он баллотировался в депутаты. Он и был примером очень успешного коммерческого проекта. Все-таки фанфикерство в целом это графомания. Как личное хобби вполне имеет место быть. Но как писательское творчество нет. Даже когда что-то и издается не самиздатом -успех очень относительный, за редким исключением широкую читающую аудиторию они не находят.Как этот же Портос. Ну читателей Дюма, особенно фанфикеров, это заинтересовало. Но в целом -очень не очень чтобы стать культурным явлением. Все-таки в целом это графомания.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1484
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.22 10:07. Заголовок: просточитатель пишет..


просточитатель пишет:

 цитата:
Огромное количество фильмов снималось без всяких ожиданий со прибыли.


Если государство платит за пропаганду с денег налогоплательщиков. А так-то, актеры, костюмера, операторы и пр. за вдохновение что ли работают? И то...когда Михалков наваял "Цитадель" и "Утомленные солнцем два" на государственные = народные деньги, а там такое... де не бороде. Народ взвыл по поводу немецких панцеркрафтов под алыми парусами и трюка "покакать с бомбардировщика на бреющем полете" да и знатоков военной техники Второй Мировой оказалось немало, нууу...больше Никита Сергеевич экспериментов за гос. средства не повторяет. Такое надо на свои деньги снимать.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 246
Зарегистрирован: 06.05.22
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.22 10:24. Заголовок: Реми пишет: Если г..


Реми пишет:

 цитата:

Если государство платит за пропаганду с денег налогоплательщиков. А так-то, актеры, костюмера, операторы и пр. за вдохновение что ли работают?

есть например такая студия Лайка https://www.kinopoisk.ru/lists/m_act%5Bstudio%5D/5901/m_act%5Ball%5D/ok/ если не считать Труп невесты более менее принесший прибыль.. Коралина просто вышл в ноль а остальные одни убытки. как коммерчессчкое предприятие деятельность студии бессмысленна. Но владельцем ее является богаты человек любящий мультфильмы.Было бы у меня столько денег я тоже финансировал бы мультипликаторов не особо ожидая прибыли потому что ценность была бы не в прибыли а в самом мультфильме!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 89 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 49
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет