Книга иранской писательницы Паринуш Сание рассказывает о судьбе женщины, жившей в Тегеране во второй половине XX века. Масштабные исторические события, перевороты и войны показаны глазами простого человека, ставшего такой же безымянной игрушкой политических сил, как сотни тысяч других людей из народа. Под катом спойлер: Скрытый текст
"Чтение не годится для женщины. Она от этого думать начинает" (с) Вот что-то подобное происходит и с Масумэ, обычной школьницей из Тегерана. Семья порицает ее страсть к учебе как нелепую опасную блажь. Хоршие отметки и похвальные отзывы учителей ничего не значат - девушка должна думать только о замужестве, но если уж ей хочется учиться, так и быть, пусть запишется на курсы шитья, чтобы не войти в дом супруга белоручкой. Право посещать школу Масумэ каждый год отвоевывает с боями, а нередко - и с побоями, потому что братья, вразумляющие непослушную сестру, считают кулаки самым надежным аргументом. "Зачем тратить деньги на дочерей? Они все равно уходят в чужой дом, да и то приходится платить, чтобы сбыть их с рук", - ворчит бабушка. Масумэ с ранних лет усвоила: появление девочки на свет - испытание для родителей. Дочь приносит близким только лишние расходы и тревоги, а если она нарушит строгие правила, предписанные для ее пола, пятно неизгладимого позора ляжет на всю семью. Как и прочие свои ровесницы, Масумэ не должна выходить из дома без чадры или платка, беседовать с мужчинами и позволять им дотронуться до нее, не должна смеяться, петь, громко разговаривать. Только благодаря книгам и общению с более раскованными подругами Масумэ не становится забитой тихоней. Литература - ее любимый предмет - помогает ей обрести собственнный взгляд на мир и понять, насколько бесправна и угнетена женщина в традиционной семье. Да и как избежать мыслей о горькой женской доле, когда перед глазами скорбные примеры: старшая сестра умерла от дифтерита в страшных мучениях, потому что родители отказались вызвать врача; к младшей относятся хуже, чем к скотине, и братец Ахмат для развлечения пинает малышку ногами. Наглядевшись на "простое женское счастье", Масумэ боится свадьбы пуще чумы и с ужасом думет о том дне, когда отец отдаст ее замуж, а срок взросления неуклонно приближается. "Девушке нельзя ходить одной по улицам, она рано или поздно обесчестит наш дом", - подобных речей Масумэ и прежде наслушалась довольно, а теперь они становятся прямо-таки заклинанием в устах братьев. За ней следят, как за преступницей: досматривают вещи, шпионят по пути в школу, подслушивают разговоры с подругой. Но как ни старались, а все же недоглядели. Девочка впустила в сердце первую робкую любовь. Среди книг и тетрадок Масумэ домашние находят письмо от Саида, молодого помощника аптекаря. Казалось бы, записка невиннейшая: юноша, узнав, что Масумэ приболела, молится о ее здоровье. Но в глазах фанатичной семьи это настоящее преступление, заслуживающее смерти. Напрасно Масумэ клянется всем святым, что с Саидом говорила лишь один раз, когда заходила с подругой в аптеку за обезболивающим - ей никто не верит, а если бы и верили, то письма уже достаточно для обвинения. Братья избивают Масумэ до потери сознания, а потом решают свести счеты с Саидом, однако благодаря вмешательству посторонних им не удается его убить, и он поспешно уезжает из города. Несмотря на тяжелые травмы, Масумэ выздоравливает, хотя это не слишком-то радует родных. Пока "обесчещенная распутница" живет под отцовским кровом, братья не могут привести в этот дом своих жен, чтобы ее порочность не запятнала их чистоту. Единственный выход - быстрее отдать недостойную дочь замуж. Так и вышла бы Масумэ за первого встречного пьянчугу, если бы у соседки не нашелся на примете хороший жених, богатый молодой человек из почтенной семьи. "Сладится - полюбите друг друга, а коли нет, он хотя бы не будет мешать тебе жить", - бросает загадочную фразу соседка, которая сама всю молодость промучилась с деспотом-супругом, поэтому судьбу девочки принимает близко к сердцу. В дом мужа Масумэ входит больной, испуганной до полусмерти, желающей скорее умереть. Она не сомневается, что супруг возьмет ее силой, а то и поколотит за холодность, как обычно бывает в семьях. Однако происходит чудо. После свадьбы молодой муж ободряеет девушку парой ласковых слов и куда-то исчезает на несколько дней. Масумэ работает по дому, наводит порядок, рассматривает книги в шкафах. Впервые в жизни ее никто не бранит, и уже поэтому она счастлива.
Познакомиться с мужем Масумэ пришлось лишь после его возвращения. Она знала только, что его зовут Хамид, но даже в лицо не помнила - они и увиделись-то впервые только на свадьбе. То, что благоверный - большой оригинал, стало ясно с первых слов. Хамид сразу поставил жену перед фактом: становиться примерным семьянином он не намерен, женился лишь по настоянию семьи, чтобы успокоить мать и не возбуждать подозрений. Каких подозрений? Масумэ пока этого не понимает. Муж говорит много непонятных вещей о товариществе, равных правах, борьбе с предрассудками и каких-то загадочных "друзьях", с которыми его соединило общее великое дело. Масумэ и не расспрашивает больше: она - женщина, ее удел подчиняться, а глава семьи сам знает, как ему жить. Но Хамид добр и ласков с ней, поэтому Масумэ хочется сделать для него что-то хорошее, и она день за днем старается растопить лед, искренее не понимая, почему все, чему ее учили с детства, вызывает у мужа усмешку или сочувствие. Она ведь всего лишь стремится достойно выполнять роль жены: убирает, готовит, занимается домом, каждый вечер преданно ждет супруга к трапезе, проводит с ним ночи любви, теперь уже не испытывая никакого страха. "Ты ведешь себя как дремучая традиционная женщина - сердится Хамид, - возьми лучше что-нибудь почитай". Оказалось - уже перечитала все книги в шкафах, коротая часы в ожидании мужа, но многого не поняла, и если Хамид позволит, она бы обратилась к нему за разъяснениями. Лед растоплен, общая тема найдена. Масумэ пытается убедить Хамида, что не нужно обращаться с ней как с дурочкой или ребенком, что она готова стать ему верным спутником жизни. Она просит мужа позвать в гости его друзей и старается изо всех сил, чтобы не ударить в грязь лицом: лучшая стряпня, тщательная уборка, самый красивый наряд - все, чтобы Хамиду не пришлось краснеть перед товарищами за свою вторую половинку. И вновь усилия оказываются напрасными. "Что это такое? Расфрантилась, как западная кукла. Быстро ступай надень домашнее", - отчитывает ее Хамид, пристыженный тем, что жена слишком выделяется из толпы раскованных, речистых, просто одетых гостей. А уж как они смеются над верой, что говорят о боге - слушать жутко. Масумэ становится дурно, однако она продолжает ухаживать за пришедшими и подавать на стол, пока не валится в обморок. Выкидыш. Как? Сама не знала, что беременна - о том, как проявляется интересное положение, ей в родном доме ничего не расказывали, а пожаловаться Хамиду на недомогание и в голову не пришло. Разве примерная жена станет беспокоить своего господина из-за такой ерунды? Да и не волнует никого, что она потеряла первенца: "молодая, еще родишь, а если этот ребенок умер, значит, он был больным". Хамид же и вовсе не хочет детей, считая их путами на ногах мужчины.
Мало-помалу Масумэ начинает разбираться в деятельности мужа, и чем дальше, тем страшнее становится думать об опасностях, которым он себя подвергает. Коммунист. Безбожник. Подпольщик. Однако именно он убеждает ее продолжить учебу и поступить в институт, позволяет ходить без платка, возит на отдых к родственникам. Минуты счастья, вырванные у "борьбы за всеобщее благо", недолги, но каждая из них бесценна. Хамид пропадает месяцами - даже вторая и третья беременности Масумэ не склоняют его проводить время у семейного очага. Двух сыновей Масумэ растит сама, каждый день трясясь в страхе за них и ожидая, что вот-вот нагрянут стражи порядка с обыском. Боясь политики и умоляя мужа отказаться от революционных идей, она, тем не менее, остается ему верной подругой, готовой подставить плечо для опоры. Скрывает его отлучки. Лечит и прячет подпольщиков. Смотрит, нет ли слежки за домом. И вот страшный день, который она надеялась никогда не увидеть, наступает. Хамид арестован. Пришла в тюрьму получать его вещи и чуть в обморок не упала - одежда вся в крови и гное. Не секрет, что арестованных подвергают пыткам, но молилась и надеялась до последнего, что мужа судьба сохранит. Дальше - месяцы одиночества, борьба за выживание, клеймо "жены политзаключенного" и долгие дежурства с передачами у ворот тюрьмы. Четыре года Масумэ будет получать от надсмотрщиков окровавленную одежду мужа и по засохшим пятнам определять, какие раны новые, а какие уже затягиваются. Одно лишь спасло от отчаяния - дети. Ради них пошла работать, возвращалась домой без сил, но непременно находила время как-то рассмешить и утешить ненаглядных сыночков.
Политический ветер быстро меняется. Дух революции витает в воздухе, люди уже не прячут своего гнева, а знакомые передают слух, что скоро политзаключенных выпустят на свободу. Томительное, невыносимое ожидание - и огромное счастье. Хамида освободили. В последний раз, годы назад, он ушел из дома сильным жизнерадостным человеком, а вернулся психически и физически изломанным калекой-полутрупом. Зато в глазах революционной толпы он теперь герой, мученик за свободу. В доме полно гостей: все хотят свести дружбу со знаменитым деятелем революции и послушать его рассказы о подготовке восстания, а Масумэ только одна забота - чтобы навязчивые посетители своей суетой и шумом не добили Хамида окончательно. Приходится забрать мужа, детей и ехать вместе с ними в тихое местечко к родственникам. Там, на море, Масумэ и Хамид становятся друг другу близки, как никогда прежде не были, и начинают жить настоящей дружной семьей. У них рождается дочь. Впервые Масумэ верит, что судьба наконец-то перестала наносить им удары.
Слишком рано выяснилось, что не перестала. Восторг революции сменился противостоянием партий, а затем и религиозным террором. Хамид снова окунулся с головой в борьбу, сражаясь за интересы коммунистов. Да и был ли у него выбор на сей раз? Ведь он уже повсюду слыл мятежником-атеистом, а повальные доносы ломали жизнь даже простым скромным обывателям. Доносили на тех, кто не пришел к молитве, не проявил должного почтения к духовным лицам, просто общался с кем-нибудь неблагонадежным. Опять одиночество, страх, ночные обыски. Опять арест мужа. На этот раз - последний. Пока Масумэ в тоске металась по прежним "друзьям семьи", в одночасье отвернувшимся, пока выясняла, где держат Хамида, он уже был казнен. Родня присвоила наследство, выселив Масумэ с детьми в старый гараж, но она, давно привыкшая бороться за каждый день существования, благодарит Аллаха, что есть хоть какая-то крыша над головой.
Будет еще много такого, из-за чего седых волос на голове у Масумэ прибавится прежде времени. Будет арест старшего сына, связавшегося с моджахедами, и невыносимо страшные поездки по фронтам ирано-иракской войны в поисках пропавшего без вести младшего, однако жертвенность и любовь Масумэ позволят ей воссоединиться с детьми, и разбитая жизнь вновь худо-бедно склеится. Дети поступят в университеты, вырастут образованными и свободными людьми, не скованными рамками предрассудков. Однако кольнет что-то в сердце Масумэ, когда младший сын, знакомя ее с набожными родителями своей невесты, попросит надеть чадру. "Нет уж. Я ходила в чадре, в платке, в хиджабе, с непокрытой головой - и всякий раз делала это по чьей-то чужой воле, поэтому теперь я пойду так, как мне хочется", - заявляет Масумэ. И немудрено: еще недавно сын, будучи влюбленным в другую девицу, просил мать нарядиться посвободнее, чтобы произвести впечатление на богатую семью избранницы, - а теперь вот, чадра, словно мать для него кукла, которую можно наряжать по своему желанию. Да и сами судьбы детей складываются вроде благополучно, но как-то странно - не так, как хотелось бы Масумэ. Старший сын уехал за границу, нашел там девушку и, к вящему изумлению матери, собирался жить с ней вне брака, чтобы разойтись, если вдруг отношения не сложатся. Младший, росший добрым и творчески одаренным ребенком, мечтавшим принести счастье родной стране, забросил все юношеские увлечения и принялся строить карьеру на государственной должности "почетного штанопросиживателя". Дочка стала бойкой девицей с острым язычком, порой насмехающейся над старорежимностью матери. Масумэ и не думала никогда требовать от детей заботы, напротив даже, считала, что они должны со временем отдалиться и зажить своими семьями, однако чувство близкой старости и одиночества давит душу. - Хороши были молодые годы, - мечтательно рассуждает ее подруга, дочь богатого человека, проведшая юность за рубежом. -Нет уж, - вскидывается Масумэ. - Хвала богу, эти годы прошли, да и последующие, я надеюсь, не затянутся. Дети вылетели из гнезда - пропал смысл жить, но кое-какие неожиданности судьба еще оказалась способной преподнести.
В город вернулся Саид. Тот самый мужчина, в которого Масумэ была влюблена сорок лет назад. И он разводится с нелюбимой женой. И он все еще любит Масумэ и предлает ей руку и сердце. Масумэ пятьдесят три года. Возраст, когда положено молиться, заниматься благотворительностью и думать о боге. Она разрывается между давней мечтой и печальной действительностью. Никто из женщин в ее года не выходит замуж - это просто неприлично. Однако подруга детства, Парванэ, убеждает ее, что это еще не старость и глупо хоронить себя заживо, когда можно насладиться семейным счастьем. Масумэ, поддерживаемая подругой, решается на первый неуверенный шаг. Что если намекнуть детям о своей любви? Они самые близкие люди. Вдруг они поймут, поддержат - и это даст Масумэ силы пойти против воли обычая. Но - увы. Великовозрастные просвещенные детки подняли маму на смех, рассказали ей, как нелепо и клоунски смотрится свадьба двух "морщинистых стариков с трясущимися руками" (напомню, Масумэ немногим за пятьдесят), упрекнули в предательстве памяти отца-героя и, наконец, заявили, что она должна выбросить эту чушь из головы ради них и не позорить их род, а духовное наслаждение постом и молитвой гораздо интереснее для пожилой женщины, чем материальное счастье. Заодно и Парванэ перемыли косточки, обвинив ее, что она, вульгарная и непочтительная особа, сбила маму с пути истинного. "Борись! Сделай по-своему! Ты не обязана снова жертвовать собой. Твои дети настолько эгоистичны и избалованы, что не способны увидеть в тебе живого человека!" - настаивает Парванэ. Но у Масумэ больше нет сил. "Я часто себя спрашиваю: “Какова моя доля в этом мире? Была ли у меня своя собственная судьба или я всегда состояла при той судьбе, которая назначена мужчинам моей семьи, – а они, каждый в свою очередь и на свой лад, приносили меня в жертву своим убеждениям и устремлениям. Отец и братья пожертвовали мной ради своей чести, муж – ради своей партии, и за героические поступки сыновей и понятие о патриотическом долге я тоже уплатила сполна. Кем я была? Женой мятежника и предателя или женой героического борца за свободу? Матерью юного бунтовщика или самоотверженной родительницей еще одного борца за свободу? Сколько раз меня возносили на высочайшую вершину, а затем сбрасывали вниз головой! А я не заслуживала ни таких взлетов, ни падений. Меня возвышали не за мои способности и достоинства, меня сбрасывали за чужие ошибки.Как будто бы я не существовала, не имела никаких прав. Разве я хоть день пожила для себя? Разве было у меня право решать, выбирать? Меня кто-нибудь спросил: “А чего хочешь ты?" Я потерпела поражение. За тридцать лет ничего не изменилось. Столько испытаний, столько мук – и даже у себя в доме я ничего не сумела изменить. Какую малость я ждала от детей – капельку сочувствия, понимания, а они не считают меня самостоятельным человеком с какими-то там правами. Я – мать и существую лишь ради них. Помнишь старую пословицу: “Никто не любит нас ради нас самих, все любят нас только для себя”.
Отправлено: 18.07.18 00:12. Заголовок: Наталья пишет: Вот ..
Наталья пишет:
цитата:
Вот только трудно представить себе, чтобы человек писал в расчёте именно на такую специфическую премию. Но правда - в 2000 - е чем смачнее плюнешь в "совок" - тем скорее наградят.
Возможно, писалось без расчета, а вот редактировалось и продвигалось - уже с ним, именно по принципу "плюнешь в совок - быстрей заметят". Ибо ну просто все мыслимые штампы собраны в единый букет: жуткие концлагеря-интернаты, бездушные советские люди, водка, сигары, мат, клянчащий ветеран ВОВ, лживые пропагандисты коммунистического рая. И на этом фоне единственный полностью положительный персонаж - иностранная студентка, выведенная на контрасте с советскими студентами, которых прям корежит и пучит от необходимости созерцать ребенка-инвалида. А за границей красота, лепота, почет и уважение. И мысль: дааа, лучше, когда все продается за деньги. Не, в данном случае-то лучше, бесспорно, потому что эти самые деньги имеются в нужном количестве. Опять же, как и с Ником Вуйчичем: здОрово заниматься преодоленчеством и борьбой за место под солнцем, когда есть состоятельные родственники в странах "золотого миллиарда".
В принципе, я верю, что все или почти все описанное в книге действительно происходило в жизни Рубена. Но не верю, что происходило только это. Из любой биографии можно сделать фильм ужасов, если старательно подобрать моменты. Наталья пишет:
цитата:
Кстати, и учителя Рубена с журналистами общались - его помнят, и помнят именно как отличного ученика. Похоже этим "врушам" краснеть не за что.
Вероятно, они и не знали, что детдомовцы их воспринимают вот так. Но это действительно большой вопрос: как учить ребенка, знающего, что его предел жизни - восемнадцать-девятнадцать лет. Так, как в повести? Как учили всех? Вызывает только злость и отторжение, ибо ребенок просто не понимает, что ему делать со всеми этими рассказами о космонавтах и передовиках, когда они были ходячими, в отличие от него. Как-то иначе? Но каждая инвалидность индивидуальна. Невозможно к каждому воспитаннику приставить отдельный штат педагогов, а до дистанционного обучения и компьютерных технологий в те годы оставалось еще шагать и шагать.
Отправлено: 07.06.19 22:52. Заголовок: Напишу здесь, а пото..
Напишу здесь, а потом, если разговор пойдет, как говорится, можно будет отдельно темку создать;).
А сюда, потому что книга, о которой хочу рассказать, по тематике близка к "Книге судьбы" П. Сание. Собственно, тема - это судьба восточной женщины в современном ей обществе, семейная драма, со скелетами в шкафу, чувством вины, искуплением, дружбой и любовью.
https://www.labirint.ru/books/691329/ Это роман А. Траси "Небо цвета надежды". В аннотации отмечено, что она еще близка романам Х. Хоссейни, о котором мы тоже говорили, а именно - "Бегущему за ветром". Ну, общие сюжетные повороты - это история двоих героев, с детства и до взрослых лет, на фоне событий, разворачивающихся в стране, тяжелое положение, эмиграция, взросление, чувство вины, о котором я говорила выше - все в наличии).
Правда, тут дело происходит в Индии, героини - две девочки (сводные сестры), из обеспеченной семьи, высшей касты, и бедной - низшей. Они становятся подругами, потом - волей судьбы и стечения обстоятельств - разлука. И дальше уже повзрослевшая Тара, девочка из богатой семьи - ищет свою некогда лучшую подругу, пытаясь искупить грехи прошлого. Не только свои (а своих-то у нее в общем-то и мало), а главным образом, своего отца и семьи своей подруги - Мукты. Автор, как я уже сказала, родом из Индии, и потому в романе ее чувствуется прямо этакий дух индийских кинофильмов. Когда препятствия преодолимы (в той или иной степени), и в конце нет сплошной уж черноты и беспросветности. Хотя конец в общем-то целиком назвать счастливым не получается, что жизненно и логично, как ни печально. Но тут есть очень хороший шанс на светлое и хорошее будущее у маленькой дочери героини.
А еще мне очень понравился Раза - друг Тары, под финал уже жених). Бывший беспризорник и шпана, который вырос, взялся за ум, и работает в центре социальной адаптации жертв насилия. Очень хороший, добрый и благородный такой герой (ну... грешна, люблю такой типаж)).
Прочитала. Действительно, очень напоминает подачей романы Хоссейни.
Princess пишет:
цитата:
А еще мне очень понравился Раза - друг Тары, под финал уже жених). Бывший беспризорник и шпана, который вырос, взялся за ум, и работает в центре социальной адаптации жертв насилия. Очень хороший, добрый и благородный такой герой (ну... грешна, люблю такой типаж)).
Мне тоже Раза понравился. И поворот в его жизни выписан вполне реалистично. Он вырос хорошим человеком, потому что и в детстве не был злодеем. Обычный бедный подросток из низшей касты: хулиганил, воровал, приторговывал наркотиками, но на бОльшие преступления не шел, поэтому и в шайке имел самый низший статус "шестерки". Его еще не успело затянуть на ту дорогу, откуда нет возврата. Конечно, тут надо сказать спасибо людям, которые вовремя забрали его с улицы, дали работу и научили, как порвать с преступной группировкой. В сюжетной линии Разы прослеживается крайне симпатичная мне мысль, что в общем-то не от тяжелого детства зависит, добрым или злым вырастет человек. Раза пережил многое, потерял в катастрофе всех близких, но не озлобился и не разучился замечать чужую боль.
В этом же разрезе интересна биография Селима. Он дальше Разы продвинулся по гопницкой иерархии и не получил в юности никакой возможности вернуться к нормальной жизни. В отличие от Разы, ему не встретились добрые благотворители. Тем не менее, Селим тоже как-то устроился, женился и не скатился совсем уж на дно. Возможно, потому что он также с детства имел какие-то моральные принципы. Попугать Тару - "богатенькую детку" - он мог, а вот за Мукту заступился, потому что она такой же нищий одинокий ребенок, как и он сам. И на мою ИМХУ, если бы он действительно взялся похитить Мукту, он бы уж точно не отдал ее в бордель. Скорее всего она пополнила бы ряды уличных воришек и попрошаек.
Princess пишет:
цитата:
Хотя конец в общем-то целиком назвать счастливым не получается, что жизненно и логично, как ни печально. Но тут есть очень хороший шанс на светлое и хорошее будущее у маленькой дочери героини.
Увы, да. Финал одновременно счастливый и грустный. Тара понемногу приходит к верной мысли: какая разница, кто был отцом Мукты? Если страдающий человек нуждается в помощи, надо помочь вне зависимости от того, какой касты его родители. А если с этим человеком ты к тому же связан душевной близостью, это важнее, чем кровная связь.
И в общем-то получается, что ничего страшного Тара в детстве не натворила, но и изменить судьбу подруги она тогда не могла. Наивная девчонка, даже дочка брахмана, не в силах противостоять организованной преступности. Рано или поздно бандиты все равно выкрали бы Мукту - уж больно лакомым куском для Мадам с подельниками была красивая образованная девочка европеоидной внешности. Косвенным образом Тара заочно поспособствовала тому, что Мукта выжила в борделе Мадам. Если бы Тара не научила подружку английскому языку вопреки воле родителей, Мадам не стала бы тратиться на лечение Мукты, когда та оказалась на грани жизни и смерти после очередного насильственного аборта. Мукту спасло то, что она была у Мадам единственной "девочкой", которая могла обслуживать богатых англоязычных туристов.
Ну и еще весьма хороша финальная мысль, что каждый играет теми картами, которые дала судьба, и нет вины человека в том, что его жизнь сложилась не идеально. Таре предписывалось стать традиционной индийской женщиной, какой была ее мать, выйти замуж за какого-нибудь богача, нарожать кучу детишек и вести дом. Или же окончить колледж в Америке, получить престижную профессию и делать карьеру. В итоге - ни того, ни другого. Тара не оправдала ожидания родителей ни в чем: не создала крепкую зажиточную семью, не получила образования, не продолжила род. В тридцать лет у нее за плечами распавшийся гражданский брак, работа официанткой и глубокая моральная травма детства, которая к финалу только-только начала излечиваться. С точки зрения общества - неудачница, бездарно профукавшая лучшие годы жизни. Но на самом деле эти "лучшие годы" у Тары ушли на то, чтобы порвать с предрассудками прежних поколений и стать лучше и сострадательнее, чем были ее родители (которые, как на мою ИМХУ, прям-таки главные мерзавцы в сюжете, если не считать Мадам и компанию). Мамочка Тары боится при муже показывать ревность и недовольство, поэтому срывает зло на невинном ребенке, издевается над Муктой, принуждает ее отказаться от учебы, превращает в обслугу для всей семьи. Папочка... это за гранью, я считаю) На глазах у других людей изображает из себя просвещенного вольнодумца, а втихаря покрывает мафию и покровительствует растлению малолетних девочек, да и сам пользуется услугами рабынь-проституток. И совесть его мучает в итоге лишь из-за того, что он мог сломать жизнь родной дочери. О десятках и сотнях других деревенских детей, которых продали в рабство с его согласия, он не думает вообще.
Небольшой, но крайне показательный эпизод, когда отец Тары приходит в полицию, и полицейский на его попытки прикинуться добрым благотворителем реагирует весьма недоброжелательно: "Прямо говоря, вы привезли себе из деревни бесплатную обслугу. Говорите, вы хотели ей помочь? Может, вы отдали ее в школу? Или ваша дочь делила с ней домашнюю работу на равных? Нет? Вот то-то же. Знаете, сколько у нас таких "добреньких", как вы".
Ну а что до самой Мукты, она вполне права, что ее судьба предопределена, и дело даже не в том, что тихая и кроткая женщина неспособна обвинять кого-то в своей изломанной жизни. Просто и обвинять-то некого - таких, как она, миллионы, и им с рождения внушают, что они - никчемный отброс. Не убили во младенчестве - уже скажи спасибо. Все общество пропитано социал-дарвинистской моралью, согласно которой наслаждаться благами жизни должны самые приспособленные, сильные, хваткие и безжалостные. Такие, как Мадам или ее "крыша".
Пять поколений потребуется, чтобы исправить жизнь только одной семьи.
Бабка Мукты - неграмотная, суеверная старуха, уверенная, что судьба каждому дана богами и сопротивляться грешно. Она своими руками сдала в проститутки сначала дочь, потом внучку. Любила их, но не сделала ничего, чтобы спасти, ибо и мысли не допускала, что возможно уклониться от божественного предопределения. Мать Мукты, не противясь собственной участи, готова взбунтоваться ради счастья дочки. Но этот одинокий беспомощный бунт жестоко давится в самом зачатке. Людям удобно и выгодно существование "неприкасаемых", и они готовы всей толпой убить раздавленную горем больную женщину, которая кричит на площади, что нельзя во имя богов приносить в жертву невинного ребенка. Сама Мукта проживет недолгую, полную страданий жизнь. После пережитого кошмара впереди у нее еще максимум десять-двенадцать лет медленного угасания, и это в лучшем случае, если ВИЧ не перейдет в терминальную стадию. Однако она проведет последние годы в кругу любящих людей, наслаждаясь покоем, а ее дочка уже будет расти не рабыней, а свободным человеком. Аша - представитель четвертого поколения. Позади у нее страшные воспоминания о наркотиках, голоде, темном подвале и ежедневных сценах избиений и изнасилований в борделе. Впереди, скорее всего, счастливая жизнь, учеба, брак с любимым (вон сынок Навина уже за ней хвостиком бегает))) Но только пятое поколение - дети Аши - вырастет без зримого представления о том, на какую беспредельную жестокость и жадность способен человек.
Прочитала. Действительно, очень напоминает подачей романы Хоссейни.
Да, верно (кстати, насчет Хоссейни - мне хочется, чтобы он еще что-то написал)), потому что хорошие все-таки у него книги). Как и Амита). И думается, что наверняка что-то будет, раз дебют у нее такой удачный вышел.
Рике пишет:
цитата:
В сюжетной линии Разы прослеживается крайне симпатичная мне мысль, что в общем-то не от тяжелого детства зависит, добрым или злым вырастет человек. Раза пережил многое, потерял в катастрофе всех близких, но не озлобился и не разучился замечать чужую боль.
Именно! И мне тоже весьма импонирует эта идея, что в сущности все зависит от того, хороший человек или плохой. А остальное - как говорится, наносное. Конечно, обстоятельства играют огромную роль, поскольку те условия, в которых жил и рос тот же Раза, к примеру, никак не располагали, чтобы он хотя бы выучился и вышел в люди. Само устройство современного ему общества никаких по сути возможностей ему дать не могло. Но действительно - даже в тех условиях он был по сути-то своей не злым парнем, способным чувствовать, видеть и делать добро. Счастливый случай, который свел его с добрыми и отзывчивыми людьми, которые привели его в приют для трудных подростков и помогли устроиться в жизни, сыграло в его пользу. Да даже и Салим действительно не опустился на самое дно, а равно и не стал "преступным воротилой" типа Арун-сагиба, он живет в трущобах, у него семья, и судя по всему он более-менее завязал с преступным прошлым, работает по мере сил и своих возможностей где-то на черной работе. Иначе он к моменту второй встречи с Тарой отбывал бы срок за наркоту.
И Мукта - тоже, пройдя через все ужасы, через которые прошла, осталась собой: доброй, чуткой и сильной девушкой, которая умеет видеть красоту, найти нужные слова для того, кто нуждается в помощи, и которая не разучилась верить в хорошее, мечтать, не ожесточилась. Рике пишет:
цитата:
И на мою ИМХУ, если бы он действительно взялся похитить Мукту, он бы уж точно не отдал ее в бордель. Скорее всего она пополнила бы ряды уличных воришек и попрошаек.
Тоже так кажется. Тем более, что во-первых, он изначально обозначил свои принципы, мол, мы своих не трогаем, и даже если бы он и повелся на глупейшую во всех отношениях выходку Тары, у него ничего не получилось бы. Ну вытащил Мукту из дома, притащил к себе, и... ? Да она ему навешала бы оплеух и сбежала бы домой). И тогда уже, вполне вероятно, Салиму выдали бы на орехи, не исключено, что вместе Тарой. Выходка же Анупама, это... ну я не знаю даже, кто больший ребенок, он или Тара. Тара-то понятно - она подросток в трудном возрасте и нехилом стрессе (и на которого всем, что характерно, начихать. Кроме Мукты). Рике пишет:
цитата:
родители (которые, как на мою ИМХУ, прям-таки главные мерзавцы в сюжете, если не считать Мадам и компанию).
Вот-вот. Даже трудно сказать, кто выглядит более мерзким. С бабки Сакубаи по сути взятки гладки (кстати, подумалось, что "старухе" там ведь около 40 всего-то). Она просто не знает и не ведает другой жизни, ей не приходит в голову, что может быть иначе. Она - целиком и полностью продукт того самого общества, которое надо бы менять, да вот беда, никто особо желанием-то и не горит( Мадам и ее подручные хотя бы "чистое зло", они делают, что делают, не прикрываясь красивыми фразами про предрассудки общества, которые надо изживать и бла-бла-бла. Но по сути-то своей Ашок-сагиб только языком мелет, пальцем о палец не ударил же, чтобы реально что-то изменить. Его мать вот, к слову, вообще светоч разума там, именно она ведь убеждает его забрать Мукту из деревни и помочь ей. В то время как он решает глобальную проблему: его ли это дочь. Потому что по ходу дела, если его - он готов что-то делать, если нет, то - ну и ладно. Подумаешь там, извращенец надругался над десятилетним ребенком. Если не его дочка, то и пусть ее! Ну и потом, просто привез к себе домой и сделал бесплатную служанку. Т.е. сделала-то в итоге его жена, но с его молчаливого согласия. Храбрец, нечего сказать. Рике пишет:
цитата:
Но только пятое поколение - дети Аши - вырастет без зримого представления о том, на какую беспредельную жестокость и жадность способен человек.
Да. И тут опять-таки, спасибо Таре и ее друзьям. Потому что именно она в итоге оказалась способна на то, на что не решился ее папа: исправить ошибки прошлого, помочь Мукте начать новую жизнь, помочь еще многим таким же как Мукта - а это ведь и есть шаги к исправлению общественного устройства.
Да, верно (кстати, насчет Хоссейни - мне хочется, чтобы он еще что-то написал)), потому что хорошие все-таки у него книги). Как и Амита). И думается, что наверняка что-то будет, раз дебют у нее такой удачный вышел.
Надеюсь, этот жанр в принципе будет развиваться, раз первые книги такого толка имеют большой успех. Хочется верить, что за "первыми ласточками" придут и другие, а уж увидеть что-то подобное с отечественным колоритом - прямо мечта. Постсоветскому пространству тоже ведь есть, о чем написать социальную драму. От "Неба цвета надежды" несколько раз прям так нашими "святыми девяностыми" повеяло. Ну и вообще: пора уже мировой литературе выходить из стагнации и начинать говорить о судьбе обычного человека без магии, драконов и световых мечей. Princess пишет:
цитата:
Конечно, обстоятельства играют огромную роль, поскольку те условия, в которых жил и рос тот же Раза, к примеру, никак не располагали, чтобы он хотя бы выучился и вышел в люди. Само устройство современного ему общества никаких по сути возможностей ему дать не могло.
Да, безусловно. Те люди, которые вывели его в приличное общество, оказали на него большое влияние. Во многом благодаря им он понял, как можно помочь подросткам из низшей касты. И может статься, останься он в банде, рано или поздно сломился бы и пополнил ряды преступников или умер где-нибудь в подворотне от передозировки.
Princess пишет:
цитата:
Тем более, что во-первых, он изначально обозначил свои принципы, мол, мы своих не трогаем, и даже если бы он и повелся на глупейшую во всех отношениях выходку Тары, у него ничего не получилось бы.
Думается, он бы даже связываться не стал. Все же он просто главарь уличной шайки мальчишек, а не профессиональный похититель детей. Это Тара, впервые столкнувшаяся с гопниками, не разбирается в их иерархии, поэтому для нее любой хулиган с семечками и "абибасом" - уже по умолчанию страшный-ужасный уголовник. А Салим сам по себе тоже мелкая рыбешка, не того уровня "специалист", который умеет тихо и незаметно умыкнуть девушку из богатого дома. Princess пишет:
цитата:
С бабки Сакубаи по сути взятки гладки (кстати, подумалось, что "старухе" там ведь около 40 всего-то). Она просто не знает и не ведает другой жизни, ей не приходит в голову, что может быть иначе.
Ну, тут играют роль несколько факторов, я полагаю. Во-первых, она действительно человек другого времени и иной закалки. Ей с рождения вдолбили в голову, что воля небес важнее всего и за попытку уклониться от предназначения высшие силы накажут всю семью. Других знаний и представлений о мире Сакубаи в своей деревушке взять было неоткуда - любое непочтение к богам строго каралось. Вон маму Мукты убили просто за крамольные слова, брошенные в истерике.
Во-вторых, Сакубаи росла еще "при старом режиме", и в силу тех давних традиций жизнь у девадаси жизнь складывалась не самым худшим образом. В те времена были какие-то обряды, некий ореол таинственности вокруг храмовых проституток, эти женщины почитались как жрицы и имели богатых покровителей. Девадаси могли ходить собирать подаяние во имя богини, и, в общем-то, у Сакубаи в юности все складывалось неплохо: девочкой она прислуживала при храме, а когда подросла, ее взял к себе в любовницы влиятельный человек. Он подарил ей красивый дом, драгоценности, и она жила в относительной безопасности и сытости.
А дальше я крамолу скажу: не так уж эта дремучая бабка была неправа, когда требовала посвятить Мукту согласно обычаю. Она просто смотрела на жизнь реалистично и осознавала, что у Мукты нет другого пути, кроме как вступить под защиту общины. Нищую девочку-сироту вне этой самой общины ждет все та же проституция, только не с редко приходящими элитными клиентами и за живые деньги/подарки, а в мафиозном борделе и за корку хлеба (где, собссно, Мукта по итогу и оказалась).
Мать Мукты просто уткнулась в идеальные грезы о своем "нитакусике" и до последнего надеялась, что сын заминдара вернется, вотпрямщас обласкает дочку и увезет с собой в Бомбей. И когда эти фантастические мечты разбиваются о действительность, "амма" просто не знает, что делать. Прямо говоря, все ее планы сосредотачивались на том, что "мужик придет - порядок наведет". А он взял и не пришел. Ее ожидания сильно завышены по сравнению с реальными возможностями. Ей не нравится обветшалый дом Сакубаи, но в этом обществе уже везение, что есть хоть какой-то дом. У Разы вон и того не было, он шатался по улицам вместе с матерью-алкоголичкой и хорошо если хоть раз в день находил, что поесть. Индия - это миллионы людей, живущих в кошмарной нищете. Деревенские девадаси просто счастливицы по сравнению с беспризорными мальчишками из Бомбея или с той малышкой, которую в борделе замучили до смерти.
Princess пишет:
цитата:
Выходка же Анупама, это... ну я не знаю даже, кто больший ребенок, он или Тара.
В общем-то, да. Анупам - это такой большой добрый ребенок. Чего стоит его навязчивая мысль "жена хотела привить сыну любовь к музыке, и я ради ее памяти обязан вырастить его великим музыкантом". Ну и взятый у бандюганов под это самое дело кредит- наивность того же разряда. А потом уже Анупама начали шантажировать, что если он не отдаст долг или не поможет похитить Мукту, мафиози убьют Навина. И понятное дело, родной сын оказался Анупаму дороже, чем чужая девочка из бедного сословия, тем более Анупама, насколько помню, убедили, что это девочка из плохой семьи и она просто в вернется в свой низший круг, где ей предназначено жить с рождения.
Постсоветскому пространству тоже ведь есть, о чем написать социальную драму. От "Неба цвета надежды" несколько раз прям так нашими "святыми девяностыми" повеяло.
Это точно! Беспредел, творящийся буквально повсеместно: коррупция, которую даже никто и не думает хоть как-то "прикрыть", расслоение общества, и не в кастовой системе даже дело: простое и банальное - много денег - есть шанс вести приличную жизнь и обеспечить детей, нет денег - добро пожаловать в нищие трущобы, на самое дно - и т.д. и т.п. - просто пламенный привет, как у нас много общего. Рике пишет:
цитата:
В те времена были какие-то обряды, некий ореол таинственности вокруг храмовых проституток, эти женщины почитались как жрицы и имели богатых покровителей. Девадаси могли ходить собирать подаяние во имя богини, и, в общем-то, у Сакубаи в юности все складывалось неплохо: девочкой она прислуживала при храме, а когда подросла, ее взял к себе в любовницы влиятельный человек. Он подарил ей красивый дом, драгоценности, и она жила в относительной безопасности и сытости.
Ну да, в сущности-то Сакубаи жила жизнью семейной и замужней женщины, только, как теперь говорят, без штампа в паспорте - на содержании состоятельного человека, который обеспечивал ее, дом подарил, денег давал, она же вела соответственно этот дом, жила с ним, даже вон любила сильно, по ее рассказам. Опять же - она "такой родилась и была для этого предназначена", и не видит ничего ужасного в такой жизни, напротив, считает, что ей повезло в жизни больше прочих (и в общем-то, в этом есть доля истины). И вот главная проблема в том, что она живет этим "прекрасным прошлым", думая, что и теперь все точно так же, как повелось исстари. Разве что сокрушается, мол, вот обряды стали не такими долгими и торжественными, а будто бы "на отшибись" их проводят, а так нельзя. А вся фишка-то в том, что это действительно так. Раньше это было действительно этакое священнодействие, древняя традиция, и те девадаси выполняли определенные и социальные и религиозные функции: как жрицы древних богов, главное для которых - именно служение культу; как хранительницы очага, они же получали образование, разбирались в искусстве и т.д. (типа как гейши японские). А вот теперь - в новые времена - те традиции уже никому не интересны и не нужны. И все эти девочки - просто легкая добыча для... гхм... определенной публики. А мерзавцы вроде Мадам и ее покровителей во всю этим пользуются, дабы зарабатывать немалые деньги на детской проституции фактически на законных основаниях. Обычай бача-бази, описанный в том же "Бегущем за ветром" - в ту же копилку, кстати. Рике пишет:
цитата:
Думается, он бы даже связываться не стал. Все же он просто главарь уличной шайки мальчишек, а не профессиональный похититель детей.
Ну да. Ведь он же прочел Тарину записку и просто посмеялся над ней и только. Дескать, делать мне больше нечего). Рике пишет:
цитата:
Мать Мукты просто уткнулась в идеальные грезы о своем "нитакусике" и до последнего надеялась, что сын заминдара вернется, вотпрямщас обласкает дочку и увезет с собой в Бомбей. И когда эти фантастические мечты разбиваются о действительность, "амма" просто не знает, что делать. Прямо говоря, все ее планы сосредотачивались на том, что "мужик придет - порядок наведет". А он взял и не пришел.
Угу. Опять же, ежели бы он не заморочил ей голову красивыми словами о "свободе, равенстве и братстве", то возможно она более трезво смотрела бы на вещи. И по крайней мере, не ждала бы от него милостей и манны небесной. Может быть, нашла бы действительно способ уберечь дочь от повторения своей судьбы? Ну там... не знаю, реально служанкой ее пристроить в какой-нибудь приличный более-менее дом. Все же не бордель. Рике пишет:
цитата:
В общем-то, да. Анупам - это такой большой добрый ребенок. Чего стоит его навязчивая мысль "жена хотела привить сыну любовь к музыке, и я ради ее памяти обязан вырастить его великим музыкантом". Ну и взятый у бандюганов под это самое дело кредит- наивность того же разряда.
Собственно, поэтому банда этим и воспользовалась: т.е. знали, куда надавить, чтобы Анупам им помог. И опять же - не было рядом здравомыслящего человека, который изначально втолковал бы ему хотя бы то, что нет смысла реализовывать свои/покойной жены мечты в сыне. Не говоря уж о том, чтобы брать у мутных личностей кредиты.
Отправлено: 10.06.19 18:51. Заголовок: Princess пишет: и ..
Princess пишет:
цитата:
и не в кастовой системе даже дело: простое и банальное - много денег - есть шанс вести приличную жизнь и обеспечить детей, нет денег - добро пожаловать в нищие трущобы, на самое дно - и т.д. и т.п. - просто пламенный привет, как у нас много общего.
В общем-то, в "Небе" об этом практически прямым слогом говорит бабушка Тары: мол, все решают деньги, и если у тебя хватит на крупную взятку, ты можешь творить что угодно. Так-то по закону даже в патриархальной Индии ни изнасилование маленькой девочки, ни убийство ее матери не должны сходить с рук, но "мани-мани" творят чудеса.
Princess пишет:
цитата:
Опять же - она "такой родилась и была для этого предназначена", и не видит ничего ужасного в такой жизни, напротив, считает, что ей повезло в жизни больше прочих (и в общем-то, в этом есть доля истины). И вот главная проблема в том, что она живет этим "прекрасным прошлым", думая, что и теперь все точно так же, как повелось исстари.
Вот-вот-вот. У нее самой жизнь сложилась вполне неплохо для девушки из низшей касты, разве что официального венчания не было. А так вон она до сих пор живет на сбережения, которые сделала в пору молодости, и даже может какое-то время содержать больную безработную дочь и малолетнюю внучку. Сакубаи, к слову, гораздо прагматичнее смотрит на брак, чем ее дочь. И на все истерики дочи в стиле "Но у тебя не было настоящей СВАДЬБЫ!11" и "Я хочу, чтобы Мукта венчалась по обряду!11" реагирует здоровым "Да нас - рать" и "Хватит уже мечтать о мужике, живи своим умом". В общем-то, если бы не религиозный фанатизм, Сакубаи была бы вполне вменяема. Ее просто зациклило на этой воле богов. Хотя, с другой стороны, даже если б не зациклило - жить-то как надо, а ее накопления подошли к концу. Сама она уже не в тех годах, чтобы работать (хотя, действительно, ей лет не так много, около 45-50 примерно, но по меркам тех диких мест это уже практически развалина и отжившая свое старуха). А кушать всей семье желательно каждый день. Поэтому Сакубаи тупо ищет помощи в той сфере, где у нее есть знакомые, - в проституции. И, в принципе, она еще вполне успешно договорилась, что Мукта будет получать хорошие деньги за свою "работу". Это, конечно, ужас-ужас, кошмар-кошмар и все такое прочее для просвещенной общественности, но оная общественность просто никогда не была в ситуации, когда выживают как умеют, и если ты умираешь от голода и болезней, никто не почешется, чтоб тебе помочь забесплатно. Вон, даже врач отказался идти к матери Мукты: мол, кто мне такая эта баба, чтобы ради нее тащиться вечером на другой конец деревни. Как ни печально, но в этой ситуации логичнее всего рассуждает Мадам, которая хоть и последняя дрянь, но... может, не самая последняя)) Насколько понимаю, она сама из девадаси? просто умудрилась благодаря своему практицизму и жесткому характеру вписаться в новый общественный порядок и завоевать доверие Арун-сагиба. И она, увы, с точки зрения прагматизма верно говорит Сакубаи: какие тут обряды, вам жить не на что, скажите спасибо, что Мукте можно подыскать богатого содержателя. А виноват тут сам общественный строй, при котором все решают деньги.
Princess пишет:
цитата:
Угу. Опять же, ежели бы он не заморочил ей голову красивыми словами о "свободе, равенстве и братстве", то возможно она более трезво смотрела бы на вещи. И по крайней мере, не ждала бы от него милостей и манны небесной. Может быть, нашла бы действительно способ уберечь дочь от повторения своей судьбы?
Ну, как вариант, можно было к маме Ашок-сагиба в ноги броситься.)) Она ведь адекватнейшая женщина и единственный голос разума в местном болоте. Может, она нашла бы для Мукты место в городе, тем более, вон, полицейский упоминает в сюжете, что полно богатых господ, которые берут в служанки девочек из деревни. И с фанатизмом Сакубаи разобраться не так трудно. Если Сакубаи хочет, чтобы все было по традиции, пусть немного потерпит, пока Мукту выучат старинным танцам-песням-обрядам. Можно тянуть время под этим предлогом, а на бабушкино нытье отвечать: "Ты же видишь, Мукта на тамбурине фальшивит и танцует, как медведь - мы же не хотим, чтоб она осрамилась, поэтому подожди, пока я ее обучу, как положено". А самой в это время искать, как дочку пристроить в услужение приличной семье. Кстати, и действительно не мешало бы ребенка обучить хотя бы танцам-песням, что сама знала, или домоводству - ничего лишним не будет. Даже элементарно в горничные охотнее возьмут девушку, умеющую дома навести уют/светильники расставить/гирлянды развесить/гостей поприветствовать.
В общем - кто хочет, ищет решения, кто не хочет, ищет проблемы. Решения могут быть не слишком удачными, но все лучше, чем годами сидеть на попе ровно и ждать, что приедет бывший любовник и все сам уладит.
Похоже, что маме Мукта, по большому счету, интересна в основном как напоминание о любимом мужчине и повод снова с ним связаться. Бо первый за десять лет телефонный звонок в духе "Милый, привет, хочешь с дочкой поговорить?" - это не забота о ребенке, а я не знаю что. Естессно, тетю послали далеко и быстро. После чего тетя окончательно сложила лапки и обратилась к заклинанию "Я знаю, Мукте нужен хороший муж". Хотя ей не муж нужен, а образование и нормальная социализация.
Сакубаи, к слову, гораздо прагматичнее смотрит на брак, чем ее дочь. И на все истерики дочи в стиле "Но у тебя не было настоящей СВАДЬБЫ!11" и "Я хочу, чтобы Мукта венчалась по обряду!11" реагирует здоровым "Да нас - рать" и "Хватит уже мечтать о мужике, живи своим умом".
Угу, именно потому, что дескать, вот, мало ли приедет ли твой ненаглядный мужик, нет ли, а есть-то что-то и на что-то нужно. Правда, потом, когда красавЕц все-таки прибыл в родные пенаты, она тоже обрадовалась, мол, ура, приезжает, наконец-то. Хотя, конечно, тут наверное она в большей степени старается поддержать дочь, которая уже столько лет "ждет у моря погоды". Ну и возможно, что сама она тоже на какой-то миг поверила в чудо. Это уж потом, когда мать Мукты (она так и осталась безымянной? вроде бы нигде не упоминается ее имя, в отличие от, скажем, матери Тары) вернулась домой после телефонного фиаско, с жалостью произнесла нечто вроде: "Вот видишь, дочка..." Дескать, я же была права, все это - пустые мечты. Тут, как мне кажется, во-первых Ашоку нужно было отнестись к матери Мукты так, как к ней относились все остальные - т.е. вот он просто мужчина, который хочет хорошо провести время. Но он, как я поняла, встречался с ней с далеко идущими намерениями (по крайней мере, это так выглядело). Плюс все эти его разговоры о "свободе, равенстве и братстве", - ну и готово, девушка (а она ведь была совсем молоденькой еще) и развесила уши, и с радостью поверила, что он прискачет за ней на белом коне под алыми парусами)) и увезет в сказку. Но он, разумеется, мигом позабыл вообще про свои же слова, или же просто не придал значения, что они так сильно западут ей в душу. Плюс встретил к тому времени свою будущую жену и влюбился. Хотя, если посмотреть, то ведь прошло не так уж много времени (разница в возрасте у девочек 2 года же всего). И жили все в одной деревне. И чисто теоретически у него были и время, и возможность пойти и объясниться. Ну раз уж ты там что-то наобещал девушке, пусть она и девадаси. Рике пишет:
цитата:
Как ни печально, но в этой ситуации логичнее всего рассуждает Мадам, которая хоть и последняя дрянь, но... может, не самая последняя)) Насколько понимаю, она сама из девадаси? просто умудрилась благодаря своему практицизму и жесткому характеру вписаться в новый общественный порядок и завоевать доверие Арун-сагиба.
Возможно. Хотя про нее тоже ничего не говорится особо, даже имени настоящего не называется. С другой стороны она могла происходить и не из девадаси, а просто одна из представительниц, так сказать, древнейшей профессии, которая легко и быстро пробилась, приспособилась, обзавелась связями и покровителями, ну и "ведет свое дело". Деревенские же девадаси для нее также один из источников дохода, т.е. она их "крышует", образно говоря, и подгоняет выгодных клиентов. А сеть развеселых заведений в Бомбее и Калькутте - это еще одно "предприятие", хотя все это, конечно, звенья одной цепи. Рике пишет:
цитата:
Ну, как вариант, можно было к маме Ашок-сагиба в ноги броситься.)) Она ведь адекватнейшая женщина и единственный голос разума в местном болоте. Может, она нашла бы для Мукты место в городе, тем более, вон, полицейский упоминает в сюжете, что полно богатых господ, которые берут в служанки девочек из деревни.
Вполне себе вариант. Т.е. вот опять: нужно было что-то делать, а не только мечтать, сидя ровно на пятой точке). Та же Мукта, к слову, начинает предпринимать робкие попытки в плане защиты дочки. Другое дело, что у нее не выходит, но так не боги, как говорится, горшки обжигают.
Правда, потом, когда красавЕц все-таки прибыл в родные пенаты, она тоже обрадовалась, мол, ура, приезжает, наконец-то. Хотя, конечно, тут наверное она в большей степени старается поддержать дочь, которая уже столько лет "ждет у моря погоды". Ну и возможно, что сама она тоже на какой-то миг поверила в чудо.
Видимо, да. По принципу "чего в жизни не бывает". Ну и просто потому, что хочется верить. Хотя вот тут не шибко понятно, с чего мать Мукты (кажись, да, ее по имени не упоминали) решила, что Ашок-сагиб внезапно к ней домой заявится, когда на тот момент он даже о существовании дочери вроде не знал. Да и вообще, ИМХО, стоило ему позвонить и рассказать о Мукте не когда рак на горе свистнул, а сразу после/до рождения ребенка. Ибо, естессно, по прошествии десяти лет он просто не воспринял эту новость всерьез: мало ли от кого за эти годы проститутка могла родить.
Princess пишет:
цитата:
ут, как мне кажется, во-первых Ашоку нужно было отнестись к матери Мукты так, как к ней относились все остальные - т.е. вот он просто мужчина, который хочет хорошо провести время. Но он, как я поняла, встречался с ней с далеко идущими намерениями (по крайней мере, это так выглядело). Плюс все эти его разговоры о "свободе, равенстве и братстве", - ну и готово
В общем-то, да. Глупый друг хуже умного врага.)) Он просто запудрил девушке мозги и заставил ее поверить, что она достойна лучшей жизни. Но при этом что такое "лучшая жизнь" и как ее достигнуть, не рассказал - просто много пафосных фраз без какой-либо логики и определенности. Думаю, если бы Ашок на самом деле хотел что-то сделать, а не просто постоять в красивой позе перед наивными деревенскими обывателями, он бы сделал. Вон, например, как Хамид в "Книге судьбы": ой, жОна, до чего ж ты дремууучая!иди учись!))) И, что характерно, Масум выучилась и пошла работать, а не на паперти стоять, когда понадобилось самостоятельно обеспечивать детей.
Princess пишет:
цитата:
Та же Мукта, к слову, начинает предпринимать робкие попытки в плане защиты дочки. Другое дело, что у нее не выходит, но так не боги, как говорится, горшки обжигают.
У нее просто очень мало возможностей. И так выходит, что в принципе у бедного человека с каждым поколением все меньше и меньше социальных лифтов. Сакубаи жила фактически как состоятельная содержанка, получила от любовника дом, деньги, богатые подарки. Ее дочь уже вынуждена была спать со всеми местными пьянчугами за мешок муки. Мукта вообще оказалась в нечеловеческих условиях, не имела никакой собственности, подвергалась постоянным изнасиловниям и побоям, могла быть убита в любую минуту. Ашу накачивали наркотиками и хотели принудить к проституции уже в шесть-семь лет. Чем дальше - тем страшнее и бесчеловечнее. Хотя общество вроде бы идет вперед, традиции отмирают, появляются прогрессивные люди, а вот жеж поди - на конкретную жизнь конкретной простой семьи это влияет только со знаком "минус", ибо те самые традиции обеспечивали девадаси какую-никакую защиту от произвола.
Отправлено: 18.06.19 16:14. Заголовок: Рике пишет: Да и во..
Рике пишет:
цитата:
Да и вообще, ИМХО, стоило ему позвонить и рассказать о Мукте не когда рак на горе свистнул, а сразу после/до рождения ребенка. Ибо, естессно, по прошествии десяти лет он просто не воспринял эту новость всерьез: мало ли от кого за эти годы проститутка могла родить.
Вот - да. Можно было, наверное, сразу сказать о беременности. Даже учитывая то, что он скорее всего на тот момент к ней охладел. Даже если и уехал, она вполне могла прийти к его семейству. Коему, стоит сказать, скандал не нужен, и ребенка они могли у нее забрать, дабы отдать на воспитание куда-нибудь там в приют, пансион, бездетную семью и т.п. Учитывая то, что мать у Ашок-сахиба человек вменяемый, наверняка матери Мукты пошли бы навстречу. Да и он сам вряд ли так просто отказался бы от своего ребенка, ведь в этом случаем он был бы уверен в том, что дочь - его. А так естественно: через 10 лет приходит женщина и говорит, мол, вот твоя кровиночка. Странно было бы надеяться, что он тут же примет с распростертыми объятиями. Рике пишет:
цитата:
Думаю, если бы Ашок на самом деле хотел что-то сделать, а не просто постоять в красивой позе перед наивными деревенскими обывателями, он бы сделал.
Вот-вот. По сути-то получается, что он на самом деле всю жизнь именно тем и занимался, что "стоял в белом пальто красивый" и пытается прикрыть газеткой весьма неаппетитную субстанцию. Т.е. возможно-то, он и понимал, что ошибся, повел себя неправильно, хотел исправить свои же ошибки. У него просто не хватила силы воли и характера, чтобы именно признать и исправить, а не только согласиться, мол, да, где-то я что-то не то натворил. А полумер оказалось недостаточно: одно цеплялось за другое, и трагедия произошла. Рике пишет:
цитата:
Чем дальше - тем страшнее и бесчеловечнее. Хотя общество вроде бы идет вперед, традиции отмирают, появляются прогрессивные люди, а вот жеж поди - на конкретную жизнь конкретной простой семьи это влияет только со знаком "минус", ибо те самые традиции обеспечивали девадаси какую-никакую защиту от произвола.
Да. Традиция фактически отжила и умерла, а новая на этом месте не появилась. А свято место пусто не бывает, как говорится, и вот вам - разгул и произвол: оборотистые и беспринципные дельцы нашли способ нагреть руки, естественно, наплевав на жизни эти несчастных и бесправных девушек.
Отправлено: 21.07.20 19:54. Заголовок: Стало любопытно, за ..
Стало любопытно, за что на форумах полощут нашумевшую "Зулейху". Поскольку фильм - произведение вторичное и, как говорят, от романа местами далекое, начала сразу с книги.
Гузель Яхина "Зулейха открывает глаза"
В маленьком татарском поселке быт, кажется, не менялся с дремучих веков. Работа от зари до зари, молитвы, тысячи суеверий и непрошибаемые, словно каменная скала, обычаи домостроя. Если же и заглядывают чужие люди в эти забытые богом места, то непременно для того, чтобы обобрать и ограбить селян, потрясая очередным декретом новой власти. "Красноордынцы" - так татарочка Зуйлеха мысленно называет этих ненасытных приезжих. Слышала она когда-то от отца, что была в прежние времена Золотая Орда, которая всех грабила, вот и придумалась заковыристая кличка наезжающим время от времени продразверстщикам. Скрытый текст
На сем познания Зулейхи в истории и прочих науках заканчиваются. Ни читать, ни считать она не умеет - неграмотна. В мечеть тоже не ходит - порядочной женщине покидать дом следует как можно реже. Нельзя показываться на людях без платка. Нельзя употреблять слова "я, мое, меня, мне". Нельзя присесть отдохнуть - работать надо от первых робких лучей рассвета и до самой ночи. Нельзя брать еду без дозволения старших, а они не дозволяют почти никогда, только раз в год перепадает Зулейхе какое-нибудь лакомство вроде недоеденного огрызка колбасы.
Семья? А что семья? Как у всех, даже лучше. С мужем повезло: работящий он и бьет в меру. Вот только вряд ли Зулейха заживется долго - изведут, живьем сгноят за то, что никак не может родить наследника. Четыре раза она производила на свет девочек, которые умирали в первые же дни. "Что только сын в тебе нашел? У нас крепкий корень, а у тебя - дурной, мы до ста лет жить будем, а ты помрешь скоро. Найдет мой Муртаза себе другую жену. Я недавно сон вещий видела, как уносят тебя в преисподнюю" - шипит свекровь по прозвищу Упыриха. Упыриха - старуха жестокая, властная. Ее сны всегда сбываются. В селе ходит легенда, будто в великий голод, еще до революции, Упыриха съела четырех своих детей. И еще говорят, что по молодости она одна-одинешенька хаживала в страшный темный урман, откуда, как известно, никто живым не возвращается, если только со злыми духами не накоротке.
Случайно Зулейха подслушивает, как Упыриха рассказывает сыну о тех далеких годах. Оказывается, никого свекровь не ела, просто из пятерых детей кормила только Муртазу, своего любимца. Про остальных забыла вовсе, будто их и не было, да что поделать, всех не спасти. А могил детских не осталось потому, что хоронили в ту лихую годину без могил: боялись, что кто-нибудь раскопает и сожрет труп. Страшные времена старуха пережила. Может, поэтому такая злая? Одно непонятно: зачем она все-таки ходила в урман?..
Ну да с тех пор много воды утекло, а ныне жаловаться грех. Дом - полная чаша, хозяйство большое. Лошадь есть с жеребенком, корова, еды впрок запасено. И вдруг - беда. Забегали по селу люди, зажглись в ночных домах окна. Пролетел слух, что со дня на день снова придут "красноордынцы", на этот раз чтобы забрать скотину в какой-то непонятный "калхус". Раскулачивать будут. А у Зулейхи семья самая что ни на есть кулацкая. Уж и Муртазе местная беднота не раз угрожала, даже окно камнем разбили.
"Не отдам! Ничего не отдам!" - рычит обезумевший Муртаза и на глазах Зулейхи безжалостно зарубает корову. Ай да несчастный мужик-труженик! Легче ему своими руками добродушную животину забить, чем отдать в "калхус". А потом тем же самым топором чуть и жену по злобе не порешил, когда она бросилась во двор, умоляя остановиться, не губить скотину. Однако опамятовался, лошадь с жеребенком остались покуда целы. Дал Муртаза жене кусок сахару, смоченный ядом: скорми, мол, лошадкам, если и впрямь их надумают забрать, а не то попляшешь у меня.
Проследить, как Зулейха исполнит его поручение, Муртаза уже не успел: отправился утром прятать зерно да и наткнулся на красный отряд. Кинулся в пылу ссоры с оружием на комиссара и был убит на месте. Пришли "красноордынцы" в село, раскулачили кого положено, отобрали что следует, а Зулейху вместе с другими "эксплуататорами-кровососами" погнали в Сибирь. Звери? Чудовища? Да нет, обычные люди. Даже хорошие. Вот внезапно по дороге в Казань встала в поле вся колонна: лошадь Зулейхи вздумала покормить оголодавшего жеребнка. Собрались бойцы вокруг, покачали головами и... объявили привал, потому что, известное дело, кобыла - та же мать: с места не сдвинется, пока дитенка не накормит. - Сама ты контра, и лошадь у тебя контра, - ворчит на Зулейху товарищ комиссар Игнатов, протягивая лошади хлеб. А про себя думает: эх, не доехать многим. Дети вон в обозе, старики. Умрут в дороге. Жалко, жалко. Вот не надо бы революционеру жалеть кулацкое отродье, а все равно жалко.
Зулейха помнит завет мужа: скотину извести, не отдавать проклятым коммунистам. И отравленный сахар лежит в кармане. Но как своими руками загубить живую душу? Не решилась. Впервые ослушалась Муртазу. Лошадь отправилась в непонятный "калхус", а Зулейха - эшелоном в Сибирь. И сопровождающим при заключенных остался все тот же товарищ Игнатов. Разные люди попали в жернова эпохи. В одном вагоне с Зулейхой оказались и крестьяне, и урки, и цвет ленинградской интеллигенции. Всё кругом чуждо, страшно, смутно. Еды порой по двое суток не приносят. Смерть вокруг, повсюду смерть. Еще в Казани скончался раскулаченный старый мулла, а после и его жена. Умерла в поезде целая крестьянская семья: старшего сына расстреляли за попытку бегства, младшие не выдержали голода, а родители - горя. Товарищ Игнатов носится ураганом, требует у больших и малых начальников, чтоб дали людям еды, чтоб пустили наконец застоявшийся на тупиковой ветке поезд, но все без толку. Страна кипит. Многое нужно сделать, многое восстановить из руин. Кому есть дело до эшелона с раскулаченными? Хорошо, если удается выбить хотя бы поставки крупы.
Странное дело: сильные, крепкие люди, привычные к пахотному труду, в ссылке мрут, а чахлая интеллигенция держится. Смешные чопорные ленинградцы в легких не по погоде пальтишках и нелепых шляпах, с какими-то томиками книг, с французской речью и чуждыми замашками. Как будто с другой планеты они, но Зулейхе почему-то приятны. И когда арестанты ночью совершают побег, расковыряв крышу вагона, Зулейха остается в поезде с теми неуклюжими, старомодными тихими интеллигентами. Нет у нее сил бежать куда-то в ночь, пусть все сбудется так, как судьба решит.
Через несколько дней выясняется, что Зулейха беременна. Муртазы уже в живых нет, а она носит под сердцем его ребенка. Да что толку? Корень-то у нее гнилой, выродившийся, как Упыриха говорила. Четыре дочки умерли, и пятая умрет. Так зачем мучить себя и дитя, не лучше ли сразу со всем покончить? Зулейха достается из кармана ссохшийся кусок отравленного сахара, который так и не решилась скормить лошади. - Вы ешьте, ешьте, - подбадривает ее пожилой врач с соседних нар. - У вас ребенок будет, ему полезно. - Ей. Это девочка. Я не смогу родить, у меня род гнилой. - Голубушка, кто вам такую чушь сказал? И девочку родить сможете, и мальчика. Зулейха прячет сахар в карман. Может, стоить повременить с самоубийством? Умереть всегда успеется.
Последний отрезок пути - переправа через реку на старой барже. Для новых поселенцев заготовлен инвентарь, собран необходимый скарб. Будут кулацкие элементы трудиться на благо молодой республики и перевоспитываться, создадут здесь поселок. Товарищ Игнатов спит и видит, как бы скорее сдать своих подопечных с рук на руки местным властям. Корит он себя за тех, кто в дороге умер, но уж оставшихся точно доставит живыми. И когда баржа начинает тонут посредине реки, а молоденькие матросы прыгают в воду, чтобы спастись, Игнатов оказывается единственным, кто до последнего пытается открыть трюм, где заперты "его" арестанты. Лучше самому погибнуть, чем их погубить. Однако спасти удается только Зулейху: сам Игнатов прежде распорядился оставить беременную татарку на палубе, не загонять в трюм - и вот теперь вместе с Игнатовым она барахтается в волнах. - Да не бойся, дура, я тебя за косы держу, не брошу, - кричит ей Игнатов. Так и доплыли до берега. Выжили. Он - чтобы ее вытащить, она - ради будущего ребенка. Вместе с ними остались еще три десятка ссыльных, которых везли на соседнем катере. Сплошь старики да калеки. Весь скарб, который должен был обеспечить первоначальные условия для создания поселка, утонул вместе с баржой, а следующий транспорт придет бог весть когда: может, через неделю, или через две, или через год, или не придет вообще.
Игнатов становится главой странной коммуны. Под его началом три десятка человек: почти сплошь та самая ленинградская интеллигенция, да несколько крестьян, да Зулейха, да пройдошистый урка. Необходимость выживать заставляет отбросить в сторону классовые и культурные разногласия. Трудятся бок о бок, соблюдают дисциплину. Понимают - иначе зимой смерть. Построили землянку, заготовили дров, насушили рыбы. Помощи от большой земли все нет и нет. Оголодали "робинзоны", но не одичали. Шутят, поддерживают друг друга. Зулейха родила мальчика, и до сих пор не верит, что этот теплый слабый комочек у нее на руках - ее собственный ребенок. Живой. Только надолго ли это счастье? Уже зима подходит к концу, есть нечего, и сынок заходится в крике, требует покормить. А чем его накормишь, если молоко в груди пропало? Ночью появляется перед Зулейхой призрак Упырихи, осуждающе качает головой: "Дура ты, курица мокрая. У меня бы сын так не голодал". И Зулейха разбивает себе левую руку: нет молока, так мать собственной кровью ребенка напоит. Шрамы останутся навсегда, будет через много лет отвечать любопытствующим, что попала в молотилку. Но сын наестся, не умрет. А там и весна не за горами. В апреле приходит наконец долгожданная помощь - катер с новой партией ссыльных, с провизией и инструментами. - Сколько у тебя померло-то за зиму, товарищ Игнатов? - допытывается начальник. Нисколько. Худые, бледные, оборванные, люди еле стоят на ногах. Сам Игнатов больше похож на привидение, чем на человека. Но выжили все, и самое страшное осталось позади. Стучат топоры, пахнут свежим тесом доски - скоро встанет на месте робинзоновской землянки новый населенный пункт. Жители сами дадут ему имя, и останется он на картах как поселок Семрук.
Год от году будет облегчаться работа, будет расти и расширяться Семрук. Вот уже не тесные халупы стоят вдоль дороги, а просторные светлые дома. Всё есть в Семруке: и лазарет, и школа, и клуб. Когда-то из детей тут был только Юзеф, сын Зулейхи, а теперь уже восемнадцать ребятишек пойдут учиться в классы. Саму Зулейху не узнать. Бродит с ружьем по лесам, смело расхаживает с непокрытой головой среди мужчин, о суевериях да молитвах и думать забыла. Теперь она лучшая охотница артели, в одиночку застрелила медведя. Не бывает случая, чтобы Зулейха возвращалась без добычи. Злых духов она больше не боится - нет в этом краю ни духов, ни бога. Забыли высшие силы про людей... и хорошо. Может, счастьем это и не назвать, но все-таки ей лучше, чем было там, в мужнином селе.
Призрак Упырихи нередко снится Зулейхе, грозит всеми карами: "Бесстыжая! Шлюха! Среди мужиков шляешься, обычаев не блюдешь! Бог все видит, бог накажет!" Но если поначалу Зулейха рыдала и просила прощения, то сейчас смело гонит настырное привидение вон. - Поди прочь! Никто меня не накажет! Я сама разберусь, как мне жить. И правда: живет теперь Зулейха с товарищем Игнатовым. Полюбила. Долго крепилась, но когда Игнатова покалечило во время сплава бревен, Зулейха сама пришла выхаживать его да так и осталась. Оказывается, не обязательно женщина с мужчиной живут так, как она когда-то с Муртазой. Бывает и по-другому: в любви, в ласке. Но когда потерялся в лесу маленький сын Зулейхи, она внезапно вспомнила проклятия Упырихи, и в сердце словно ударили: вот и пришла кара. Права была старуха - Бог накажет. Сына Зулейха отыщет в глухомани, отобьет у стаи волков, но жить к Игнатову больше не вернется, останется сама по себе. Будет по-прежнему ходить на охоту, подрабатывать санитаркой в лазарете. Заработает и на себя, и на ребенка. Юзеф пойдет в школу, поступит в пионеры, у местного пьянчужки-художника выучится рисовать и захочет сам стать художником. Где-то далеко прогремит война. Кто-то из поселка уйдет на фронт, а Зулейха, проходя мимо плаката Родины-Матери будет недобро коситься на эту полуседую женщину в красном: "Не отдам сына, слышишь? Не отдам". Да и не понадобится отдавать. Кончится война прежде, чем Юзеф получит выпускной аттестат, и мальчик тайком от матери надумает бежать из поселка в Ленинград, чтобы поступить в художественное училище. Мать прознает о его замыслах, взвоет волчицей: "Сын неблагодарный! Меня одну бросить вздумал!". И снова появится перед Зулейхой призрак Упырхи, только на этот раз не темный, не грозящий, а понятный и близкий, как старая мать-земля. Вырастила Зулейха сына, постарела, через многие муки прошла - и поняла свекровь. Впервые обняла старуху и задала вопрос, что не давал покоя годами. - Мама, а все-таки скажите, зачем вы молодая ходили в темный урман? - Умереть хотела... Так же, как и Зулейха когда-то.
Юзеф все-таки уедет в Ленинград. Игнатов выправит ему паспорт, где отцом парнишки будет значиться не раскулаченный элемент, а красноармеец. Самого Игнатова "попросят" в отставку из-за разногласией с начальством, и его место займет бывший урка Горелов, выбившийся в люди подхалим. А на потолке семрукского клуба еще долго будет красоваться "агитационная" картина, написанная шестнадцать лет назад ссыльным художником: вокруг красного знамени стоят врач, хлебороб, солдат, лицом похожий на Игнатова, и молодая женщина с младенцем на руках - четыре столпа, на которых держится мир...
Сообщение: 3852
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация:
4
Отправлено: 21.07.20 20:06. Заголовок: "Не читала, но о..
"Не читала, но осуждаю"... Не дошли руки ни до книги, ни до фильма, а только прочла разгром в "Литературной газете". Речь там шла не столько о литературных достоинствах (их как раз готовы признать - "Зюлейха" написана лучше огромного большинства сегодняшней литпродукции), сколько о достоверности. Татарские писатели обиделись: уверяют, что ТАКОЙ дичи у них точно не было. И жён не били.
Сама автор в предисловии уверяла, что в основе - судьба её бабушки. Потом, когда выяснили, что бабушка там никоим боком, сообщила, что в основе "многие судьбы, совершенно рельные". Солженицын в юбке? И в самом деле, имён - фамилий этих "многих" так и не дознались. Роман на основе легенд.
Но любопытно: даже в легенде Зюлейха "открыла глаза" благодаря "красной орде". А то никогда и не увидела бы мира и людей дальше околицы.
The same)). Ну, как... в принципе-то я такое люблю (в смысле - про семью и всяческие испытания на долю той семьи выпавшие), всякие там разгромные статьи мне попались уже много позже. Но... я начинала читать. Прочла три страницы и - закрыла. Потому что... то, что именно написано, я даже и вникнуть еще не успела, но вот КАК это написано как раз-таки отвращает напрочь, с первых же строк, имхо. Ну не могу я вот это вот: Она встает. Она идет. Она подходить и видит: он лежит. Может, конечно, проскочить надо было первую главу, а потом оно лучше станет... Но этот телеграф... как говорится, "дайте мне это развидеть")).
Татарские писатели обиделись: уверяют, что ТАКОЙ дичи у них точно не было. И жён не били.
*голосом Станиславского* Не вееерю. И татары били. И русские били. Деревня есть деревня. Оно и сейчас не шибко изменилось: если куда-нибудь подальше от областных центров отъехать, все те же картины бедности, необразованности и семейной тирании. Не везде, конечно, но встречаются. Собственно, автор и не говорит, что поголовно все татары измывались над женами, но в центре повествования - отрезанный от цивилизации поселок, в кадре - одна семья. Это те самые "маленькие люди", которые ну ооочень маленькие и которых обычно писатели обходят вниманием. Вообще, между нами говоря, не понимаю я обиду татар на эту книгу. У нас Максим Горький то же самое писал, и что? Встать теперь в позу и стучать пятой в грудь, уверяя, что русские никогда водку не пили и жен не тиранили? )))
Наталья пишет:
цитата:
Но любопытно: даже в легенде Зюлейха "открыла глаза" благодаря "красной орде". А то никогда и не увидела бы мира и людей дальше околицы.
А этого, собственно, автор и не скрывает. Героиня сама думает, что пройти, конечно, пришлось через многое, но жить стало лучше, чем раньше. У себя в поселке она бы зачахла - муж и свекровь ели ее поедом. А в Сибири со временем выправилась, из забитой робкой рабыни превратилась в самостоятельную женщину. Ее сын получит хорошее образование, будет учиться в Ленинграде. И больше никто не посмеет ее бить за то, что она плохо растопила баню или заспалась на пять минут дольше положенного. Большевики не показаны моральными уродами. Коммунисты поначалу кажутся Зулейхе какими-то шайтанами, потому что говорят раскованно, не стесняются смотреть женщине прямо в глаза, шутят с ней: "Небось мужу перепадет от тебя? Татарки ух какие сердитые". Но через много лет она привыкает, что на самом деле нормально не заматываться в платок, не прятать глаза при виде посторонних, не бояться божьей кары за то, что засмеялась при всех или съела лишний кусочек хлеба без дозволения старших. Фактически - это повесть о том, что новый мир строился не только под радостные аплодисменты и шелест знамен, но также добывался потом и кровью. Призыв не забывать, что кроме идейных, молодых и политически грамотных были также миллионы темных, невежественных простых людей, для которых дорога к прогрессу оказалась тем тяжелее, что прогресс они поначалу считали грехом.
Если наводить критику, вот что мне не понравилось: 1) Некоторые эпизоды "совконенавистнические" и для сюжета лишние, Например, когда героиня стоит у карты СССР и думает, что это за гадкий и смешной красный червяк. Контрреволюционных убеждений у нее нет - просто дивится, зачем такую странность люди намалевали:) А читатель дивится, к чему в середине довольно ладного повествования неуместная антисоветская агитка. 2) Местами лезет лишний натурализм в тему и не в тему. Автор, как и 99,9% современных писателей не умеет в быт. Иногда за лицами простых селян и колхозников маячит рожица этакой гламурной фифы: "Ой, фууу, бабка старая в бане моется! ой, феее, в поезде вместо унитаза дырка в полу". 3) Нашим пора уже отучаться писать "про секас" всюду, где остается в главе не занято сюжетными деталями место. Парочка любовниц Игнатова, затерявшихся где-то на страницах романа и благополучно забытых, для повествования не нужны вообще. Если автор хотел создать интригу в стиле "Сейчас все подумают, что Игнатов будет с Илоной, а он останется с Зулейхой" - то не получилось.
Наталья пишет:
цитата:
Солженицын в юбке? И в самом деле, имён - фамилий этих "многих" так и не дознались. Роман на основе легенд.
Каждое поколение пишет о себе. Автору сейчас 43 года. Застала ребенком перестройку, подростком - распад Союза. Нас, представителей этого поколения (я помоложе, но себя к нему тоже причисляю) в литературе отличает нездоровая смесь гламурности и мизантропии. Вот это самое "ой, фууу, бабка старая, некрасивая" вкупе с привычкой искать подлянку в любом персонаже и с особым смаком изображать слабость и ничтожность благородного человека и силу подлеца. Что поделать: детство, пришедшееся на период, когда с волчьих рыл слетают овечьи маски - тяжкое наследие. Сама с ним по жизни борюсь. 80-90-е годы - страшная прививка от веры в людей.
Но вот тут прям вздрогнулось. Мне сначала сказали, что автор - молодая девушка, но, увидев, эти строки, я этот эпизод потащила приятелям со словами: "Такое мог написать только человек наших лет". Ощущение, знакомое до боли.
"Смерть была везде. Зулейха поняла это еще в детстве. И трепетно-мягкие, покрытые нежнейшим солнечно-желтым пухом цыплята, и курчавые, пахнущие сеном и теплым молоком ягнята, и первые весенние мотыльки, и румяные, налитые тяжелым сахарным соком яблоки – все несли в себе зачаток будущего умирания. Стоило случиться чему-то – иногда явному, иногда вовсе незаметному глазу, случайному, мимолетному, – как биение жизни в живом останавливалось, уступая место распаду и гниению: бездыханными комками плоти валились в ярко-зеленую траву двора цыплята, скошенные куриной болезнью; распахивали бледно-красные внутренности освежеванные к Курбану ягнята; бабочки-однодневки густым теплым снегом сыпались с неба, заметая порошей упавшие на землю и уже помеченные с боков лиловыми пятнами ссадин яблоки.
И судьба ее собственных детей была тому подтверждением. Четыре младенца, рожденные лишь для того, чтобы умереть. Каждый раз после родов, поднося к губам для поцелуя крошечное сморщенное личико дочери, Зулейха с надеждой вглядывалась в прикрытые еще припухшими веками полуслепые глазки, в дырочки носа, в створ кукольных губ, в едва различимые поры на нежно-красной еще коже, в редкую поросль пуха на головке. Ей казалось, что она видит жизнь. Позже оказывалось, что видела смерть.
Она привыкла к этой мысли, как бык привыкает к ярму, а лошадь – к голосу хозяина. Кому-то было отпущено жизни с щепотку, как ее дочерям; кому-то – с горсточку; кому-то – неизмеримо щедро, целыми мешками и амбарами, как свекрови. Но смерть ждала каждого – таилась в нем самом или ходила совсем рядом, кошкой ластилась к ногам, пылью ложилась на одежду, воздухом проникала в легкие. Смерть была вездесуща – хитрее, умнее и могущественнее глупой жизни, которая всегда проигрывала в схватке."
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 29
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет