On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение





Сообщение: 2117
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.10.23 00:26. Заголовок: Культура Ирана


Чем славен шах Ирана Исмаил?
Историк скажет: тем, что возродил
Иран и в приснопамятном году
Разбил под Мервом жёлтую орду,
Степному хану преподав урок...
Так скажет нам истории знаток.

Филолог даст совсем иной ответ:
Не в этом суть. Он был большой поэт,
Наследный сын восславленных людьми
Хафизов Хагани и Низами.
Он нежные, как роза, рубаи,
Под именем негромким Хатаи,
Писал, запечатлев себя в веках
На тюркском и персидском языках.

Поэт и шах – по сути двуедин,
Калама раб и сабли господин,
Какой ценой бессмертие купил
Востока потрясатель Исмаил?

О том, как трон он с бою добывал,
Какие он фирманы издавал
И где какой поставил минарет,
Сегодня помнит лишь востоковед,
А более, пожалуй, и никто.
Ну, может, эрудит какой... Зато
Звенит от Исфахана до Баку,
В сердца вселяя сладкую тоску
И скорби затаённые свои
Восточный песнопевец Хатаи...

Лев ВЕРШИНИН

Шах Исмаил Сефеви (17 июля 1487 — 23 мая 1524) — шахиншах Азербайджана и Персии, основатель династии Сефевидов, классик азербайджанской литературы и поэзии. Курд по национальности.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 47 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]







Сообщение: 2184
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.23 09:48. Заголовок: Джоанна пишет: А э..


Джоанна пишет:

 цитата:
А это еще снимок из Дербента, памятник солдатам, погибшим в годы Великой Отечественной. Гамзатовские журавли.


Знаю. Это конкретная история, дагестанка, потерявшая в войну семь сыновей. Семья Газдановых. Моя прабабка в первые же дни войны потеряла двух сыновей и племянника. Служили вместе на южной границе, приняли удар на себя, погибли единомоментно, два родных брата и двоюродный, носители одной фамилии, украинцы.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 122
Зарегистрирован: 18.06.19
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.23 13:11. Заголовок: Реми пишет: Моя пра..


Реми пишет:

 цитата:
Моя прабабка в первые же дни войны потеряла двух сыновей и племянника. Служили вместе на южной границе, приняли удар на себя, погибли единомоментно, два родных брата и двоюродный, носители одной фамилии, украинцы.



Я до сих пор могилу бабушкиного младшего брата ищу. Под Воронежем в 1942-м шли страшные бои, вот и нашей семье они обошлись очень дорого. Бабушкина линия - это уже "другой" Восток. Татарстан и Турция.
Сослуживец нашего Чингиза прислал нам черновик его перевода стихотворения Гейне "Азра". Чингиз даже там, на фронте занимался переводами (хотя учился в Бауманском). Но закончить свою работу не успел.


Каждый вечер дочь султана
Юга дивная Елена
Шла к бурлящему фонтану,
Где воды вздымалась пена.
Каждый вечер шел к фонтану,
Где воды вздымалась пена,
Бледнолицый, с стройным станом
Юный пленник из Йемена.
Как-то вечером царевна
Обратилась с речью быстрой:
"Имя знать твое хочу я,
Твою родину и племя".
И в ответ невольник молвил:
"Магомет я из Йемена.
Мое племя Азра, та, что
Умирает, когда любит.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2196
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.23 20:32. Заголовок: ИСТОРИЯ ЧАЯ В ИРАНЕ ..


ИСТОРИЯ ЧАЯ В ИРАНЕ До конца XV столетия чай в Иране не был известен, зато повсеместно употреблялся кофе, о котором иранцы узнали у арабов. Однако по мере развития отношений Ирана с Индией чай становился все более популярным и постепенно начал вытеснять кофе. Подобно тому, как в западных странах центром общения были трактиры и кабачки, в исламском Иране с его запретом на распитие алкогольных напитков роль подобных общественных заведений играли кофейни. Иранцы, будучи очень общительными по натуре, для решения всевозможных проблем в своей жизни всегда обращались за советом к старшим и уважаемым людям, именно по этой причине роль иранских кофеен в жизни общества была более значительна, чем роль кабаков на западе. Это было не просто место отдыха за чашечкой кофе, но и место, где можно было решить трудные, спорные и конфликтные дела. Со временем кофейни приобрели статус центральных заведений, где собирались известные и благородные люди района, снискавшие уважение и любовь местных жителей. Они не только давали советы тем, кто в них нуждался, но и принимали самое активное участие в решении их проблем. Несмотря на то, что эти уважаемые люди принадлежали к разным слоям общества, по уровню нравственности, благородства, силе духа и чистоте помыслов, воспитываемых в «зурхане», где особая роль отводилась музыкальному ритму, они считались принадлежащими к одному классу. Помимо большого доверия со стороны простых людей, их мнение не оставалось без внимания и у представителей духовенства, купечества и даже правящих кругов. Необходимо отметить, что заведения подобные кофейням и зурхане с древней и богатой историей занимают достойное место в истории и культуре Ирана. Им посвящены многотомные собрания. Здесь, однако, ограничимся рассказом о кофейнях.



Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2197
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.23 20:34. Заголовок: Итак, знакомство ира..


Итак, знакомство иранцев с чаем привело к тому, что последний практически вытеснил кофе из их рациона! В конце XV-го столетия купец по имени Мохаммед Гилани впервые начал продавать чай на базаре в Табризе. С увеличением потребления чая в Иране увеличивался и интерес купцов к его закупкам. Китайский чай завозился в Иран через Туркестан, а индийский через Белуджистан и южные порты. Казалось бы, чайханы должны были бы вытеснить кофейни, но так как кофейни пользовались особой любовью иранцев, несмотря на то, что вместо кофе в них подавали чай, назывались эти заведения по-прежнему кофейнями. Свое название они сохранили и по сей день. Во времена правления Насреддин-шаха чай поставлялся в изобилии, и в 1885 году некий торговец чаем по имени Хаджи Мохаммад Хосейн Эсфахани, отправился в Индию с целью ознакомления со способами выращивания чая. Проведя там целый год за постижением этой науки, он привез с собой в Иран семена чая и занялся их разведением. Вложив в это дело все свое состояние и приложив неимоверные усилия, он смог подготовить для этих целей небольшой кусочек земли неподалеку от Лахиджана. Но полное невнимание со стороны правительства, а также противостояние владельцев рисовых полей разорили его. Во времена правления Мозафараддина Каджара в 1897 году некто Мохаммад Мирза Кашеф уль-Сальтане был назначен на должность генерального консула Ирана в Индии. Шах дал ему напутствие: «Нам уже давно хочется иметь в Иране свои чайные плантации. Мы неоднократно заказывали семена чая в Индии и Китае. Их привозили и с огромным усердием возделывали, однако все усилия и старания так и не увенчались успехом. А посему я вам повелеваю на новом посту в Индии собрать сведения о выращивании чая, а также прислать нам семена и инструкции по их выращиванию». Кашеф Ас-султани официально закупил в Индии четыре тысячи кустиков рассады чая и переслал их в Иран. Благодаря приобретенному в Индии опыту, он смог понять, что для выращивания чая в Иране подходят климатические условия провинции Гилян (северная часть Ирана), куда он и отправился, положив начало успешному возделыванию чая в Иране. Сегодня чай является самым распространенным напитком в стране, при этом иранцы потребляют 5% общемирового запаса чая. Пожалуй, чай смело можно назвать национальным напитком Ирана.



Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2198
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.23 20:35. Заголовок: ЧАЙ В ИРАНСКОЙ ТРАДИ..


ЧАЙ В ИРАНСКОЙ ТРАДИЦИИ Без чая в Иране не обходится ни одно мероприятие, будь то служебное совещание, прием гостей, свадьба, похороны, но самым интересным, безусловно, является сватовство, где чай играет главную роль. Существует традиция, заключающаяся в следующем: когда семья жениха прибывает в дом к невесте по случаю сватовства, сначала старшие члены семей за разговорами выясняют, что представляют собой «кандидаты в родственники», и в этой части сватовства невеста не принимает участия. Главную партию в этих переговорах исполняют матери, и, по всеобщему согласному мнению, в большей степени мать невесты, хозяйка дома принимающей стороны. В том случае, если обе семьи решают вопрос о свадьбе положительно, мать невесты громко просит дочь (находящуюся в других комнатах) принести чай. И даже если в семье есть прислуга, девушка должна сама красиво оформить поднос с чаем и принести его гостям. Сначала чай подается отцу жениха, затем его матери, потом своим отцу и матери, и в самую последнюю очередь жениху. Эта сцена представляет собой очень увлекательное зрелище и разыгрывается как невероятно интересный спектакль, о ней можно много написать. Несмотря на то, что все присутствующие в этот момент хранят молчание, но и по переглядываниям родителей, и едва уловимым взглядам молодых можно понять очень многое. Чай рекомендуется пить зимой, чтобы согреться, и летом, чтобы привести в равновесие внешнюю температуру воздуха и внутреннюю температуру тела, что в свою очередь притупляет чувство жажды. ЧАЙНАЯ ЭТИКА Потребление чая в Иране – это своего рода церемония, которую каждая семья и каждый человек осуществляет в соответствии со своими вкусами, культурой и возможностями. ИЗ ЧЕГО ПЬЮТ ЧАЙ? Чай в Иране пьют только из стеклянных или хрустальных стаканчиков, позволяющих наслаждаться вишневым цветом чая. По форме традиционные чайные стаканчики напоминают барышню с узкой талией, они так и называются «приталенные» (камарбарик). Как правило, они имеют позолоченную окантовку, на некоторых дорогих стаканах может быть нанесен какой-либо узор. А вот блюдца, как правило, должны быть фарфоровыми с традиционным цветочно-соловьиным орнаментом или даже с изображениями шахов. Также для каждого гостя предусматривается небольшой поднос шириной 10 или 20 см. Это делается в тех целях, чтобы при пролитии чая не пострадали ковры. Для заваривания чая используется самовар, которому отведена очень важная роль. Несмотря на то, что он был завезен в Иран из России, он прижился там, не изменив своего названия, с той разницей, что иранцы несколько переделали его и технически и эстетически, сообразно своему вкусу и потребностям .


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2199
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.23 20:43. Заголовок: СТОЛИК ДЛЯ САМОВАРА ..


СТОЛИК ДЛЯ САМОВАРА По традиции иранцы сидят на полу, в связи с чем в иранских домах широко применяются ковры ручной работы и специальные подушки, покрытые изящными ковриками также ручной работы, соответствующими данным целям. Чтобы можно было пользоваться самоваром, не вставая, его также помещают на столик на низких ножках. Столик для самовара размерами 80х70 см покрывают специальной салфеткой, в соответствии со вкусами и возможностями семьи. Это может быть простая хлопчатобумажная салфетка или «терме» (специальная изысканная скатерть ручной работы, прошитая разного рода бисером и золотыми нитями). На скатерти устанавливается поднос, который предохраняет ее от соприкосновения с нагревательными элементами самовара (в былые дни использовался уголь, а теперь электроэлементы), а также от возможных протечек воды. Помимо этого подноса, на столике устанавливается еще один, для стаканчиков и маленьких вазочек со всевозможными сладостями, которые употребляются вместе с чаем. Иранцы пьют чай вприкуску с сахаром либо с какой-нибудь сладостью. Самый распространенный вид сахара – это «сахарные головы», приготовляемые с добавлением эссенций, которые раскалывают на маленькие кусочки при помощи специальных щипцов. В давние времена по размерам кусочков сахара, которые подавали гостям, судили о щедрости хозяев или об отсутствии таковой. Помимо простого сахара с чаем также употребляют различные орешки в сахарной глазури, традиционные иранские сладости, приготовленные из меда («сохан»), и леденцы всевозможных сортов. Разумеется, в каждом районе чай пьют со сладостями, употребительными в этом районе, например, в Исфахане это «пуляки» (плоские леденцы в форме монетки), в районе Урумийе – засахаренные плоды вербы. Но, возвращаясь к разговору о кофейнях, повторим, что это было место, куда приходили люди разных сословий. Помимо чая там можно было отведать еще и традиционную иранскую кухню, кальян, но в кофейнях также можно было приобщиться и к культурным ценностям, поскольку именно там можно было услышать «Шахнаме» Фирдоуси, декламируемое профессионалами, а также исполнение различных поэм. Декламация отрывков из великого эпоса, таких как, например, рассказы о Ростаме и Сохрабе, представляла собой моноспектакль, исполнение которого было под силу только крупным мастерам. Помимо этого в кофейнях показывали театр теней, где разыгрывались сцены из эпических рассказов с тематикой религиозной направленности, например, события при Кербеле. С давних времен повелась традиция, которая соблюдается до сих пор. В священный месяц Рамазан кофейни открываются еще на рассвете, чтобы люди могли посмотреть не только перечисленные программы, но и многие другие, включая различные детские игры. Как видим, употребление чая дома и в кофейнях – это древняя традиция с интересной историей, что делает вкушение этого полезного напитка еще приятней.



Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2200
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.23 20:46. Заголовок: КОФЕЙНИ, В КОТОРЫХ П..


КОФЕЙНИ, В КОТОРЫХ ПЬЮТ… ЧАЙ Туристы, посещающие Иран, могут видеть в разных районах Тегерана традиционные кофейни (сегодняшняя чайхана) и рестораны, которые обслуживают гостей согласно обычаям гостеприимства, распространенным среди иранцев. Поскольку в некоторых известных отелях иранской столицы есть подобные традиционные заведения, интересно познакомиться с их историей. Первая в Иране кофейня появилась в период правления сефевидов в городе Казвине, по всей вероятности при шахе Тахмасбе (1523 – 1576). При шахе Аббасе Первом (1587 – 1628) кофейни получили широкое распространение в городе Исфагане. Кофейня, как это явствует из самого слова, представляла собой место, где люди пили кофе. Позже, с появлением в Иране чая, после того, как иранцы стали выращивать это растение в некоторых северных районах страны и привыкли к его вкусу, постепенно чай заменил собой в кофейнях кофе. Со второй половины XIII века по хиджре пить чай в кофейнях вошло в обычай. Так кофейня превратилась в чайхану, однако прежнее название было в ходу еще довольно долго. Кофейня в иранском обществе играла важную роль: там люди собирались и проводили свой досуг. Кофейня служила местом встреч, зачастую людей разных профессий, принадлежавших к разным классам общества. Постепенно те или иные кофейни стали посещать люди определенного общественного статуса или профессий. В них собирались ремесленники и деятели искусства. Люди, утомленные повседневными заботами, часами обменивались в кофейнях мнениями по социальным, экономическим и политическим вопросам. В некоторых заведениях обсуждались сугубо профессиональные проблемы, в иных люди помогали друг другу найти работу. По вечерам, особенно в благословенные дни рождения почитаемых мусульманами лиц, кофейни украшались. Это принято и сегодня. Люди делили друг с другом радость, допоздна читали произведения персидских классиков, в том числе рассказывали истории, выступали с лекциями. В ночи благословенного месяца Рамадана в кофейнях читались марсие (стихотворения, в которых оплакивается смерть шиитских имамов), а также рассказывались сказки и истории. Таким образом, кофейни служили местом общения, воспитания и развития творческих способностей, а также обучения простого народа традиционной культуре и литературе. Со временем кофейни потеряли свою связь с древними традициями и стали служить местом, где люди могут подкрепиться и отдохнуть. В Тегеране в период правления нассеридов и после них было множество кофеен. Бенджамин, посол США в Иране с 1883 по 1885 год, в период правления Насереддин-шаха пишет в своих путевых записках: «В Тегеране много чайхан. В любом районе или на любой улице Тегерана их сразу несколько. Туда приходят отдохнуть представители различных слоев народа, но только мужчины».

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2201
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.23 20:49. Заголовок: РОСПИСИ, ПОНЯТНЫЕ НА..


РОСПИСИ, ПОНЯТНЫЕ НАРОДУ Живопись «кахве-хане» («искусство кофейни») – созданный молодыми непрофессиональными художниками иранский стиль живописи, в котором восточные мотивы выражены европейскими приемами и техникой настенной росписи. Это новое явление в национальной художественной истории Ирана, широко распространившееся около восьмидесяти лет назад в период наибольшего упадка всей персидской цивилизации, являлось ответом на все увеличивающееся влияние западной культуры. Явная подражательность поздней каджарской живописи, приверженность европейской манере в ущерб национальной неповторимости и выразительности традиционного стиля, грозило превратить иранское искусство в явление глубоко вторичное. Со времен династии Сефевидов, когда в Иран начали прибывать послы, Исфаган – тогдашняя столица – превратился в арену противоборства иностранных культур. Европейские мастера, приглашенные украшать шахские дворцы и аристократические особняки, формировали придворные вкусы, заставляя иранских художников подстраиваться под вкусы заказчиков. Конечно, и до появления «искусства кахвехане» многие живописцы стремились преодолеть художественный колониализм и дискредитацию национальных и религиозных ценностей, но часто эти попытки не уходили дальше бесплодного копирования освященных веками шедевров. Сохраняя религиозный и традиционный стиль, «искусство кофеен» возникло как дань уважения к народным верованиям, как крепостная стена, охраняющая уникальность иранской нации от западного космополитизма. Оно рассчитано на восприятие масс и стоит в стороне от официального строгого искусства, скептически отнесшегося к появлению «несерьезного» направления. Не полагаясь на поддержку богатых покровителей, группа малоизвестных, но бесспорно талантливых художников пыталась воспроизвести атмосферу кахвехане (чайханы) и шахнамехане (кофейни, где читались стихи Фирдоуси и других классических поэтов), украсить росписями, понятными простому народу, стены этих заведений. Не имея академического художественного образования, художники кахве-хане создавали картины, достойные того, чтобы занять, пусть и скромное, но место в иранском искусстве. Для понимания этого направления необходимо знать, что же такое персидское кахве-хане. Эти заведения, история которых уходит в незапамятную древность, были хранителями старых иранских традиций, мыслей, вкусов. В них сказители «Шахнаме» повествовали о национальной истории, прославляли и восхваляли почитаемых народом героев. Значительную часть людей, собиравшихся в кофейнях, составляли мастера, занимающиеся художественными ремеслами, бедные поэты, каллиграфы и живописцы, подчас единственными покровителями и заказчиками которых были владельцы кахвехане. Люди приходили туда пообщаться и отдохнуть, узнать последние новости и послушать древние сказания – одним словом, это было что-то вроде своеобразного клуба. Эта роль кофеен привела к появлению в них специфической атмосферы, выработке определенных правил и обычаев, которые, в конце-концов, и воплотились в «живописи кахве-хане». В росписях кофеен можно легко заметить некоторое сходство с искусством миниатюры: это сюжетная живопись, неразрывно связанная с поэзией, тяготеющая к изящности и утонченности книжной иллюстрации, игнорирующая законы анатомии и перспективы. Палитра «искусства кофейни» также происходит от искусства миниатюры. С точки зрения техники, эти картины очень просты, они связаны с народной, лубочной культурой. Трудно сказать, когда впервые появился этот стиль, но сохранившееся фрагменты настенных росписей указывают на то, что отдельные элементы его встречались уже в 18-19 веках. Это, например, росписи дворца Чехель Сотун в Исфагане, создаваемые при шахе Аббасе II и Надир-шахе. С распространением конституционного движения в Иране XX века массовая культура получила новый толчок развития. Вновь становятся чрезвычайно популярными национальные саги и сказания, многие художники уходят от напыщенного искусства, чуждого характеру простых людей. В конце каджарской эпохи появляются сюжеты, перешедшие потом в «искусство кофеен» – это портреты танцовщиц и музыкантов, изображение любовных сцен, народных празднеств. Самые известные художники кахве-хане: Фатхолла Коллар-Агази, Мохаммад Модаббер, Хасан Исмаилзаде, Мохаммад Хамиди, Аббас Блуки-фар, Ахмад Халили, Мохаммад Фарохани, Джавод Акили и др. Близок к «искусству кахвехане» художник Шакиба.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2267
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.23 16:07. Заголовок: История Фарси (перси..


История Фарси (персидского языка)
Современный язык фарси - это персидский язык, который иранцы называют "Фарси".
Термин происходит от названия провинции Фарс, где появилась иранская государственность и где, как считается, начал развиваться персидский язык. Древнеперсидский язык, который мы знаем из ахеменидских клинописей VI-IV веков до нашей эры, также проистекает от этой провинции. Развитие персидского языка можно разделить на три этапа: древний, средний и новоперсидский.

Самые поздние памятники, относящиеся к правлению Артаксеркса I, занимают основную часть в нем. Грамматическая структура древнеперсидского языка значительно отличается от его современного "потомка". Это был древний индоевропейский язык, синтетического типа, который имел сходство в грамматике с санскритом, древнегреческим и латынью. Использовались флективные окончания и специальные суффиксы для выражения грамматических значений. Он содержал индоевропейское чередование гласных внутри корней и основ, а также обладал богатой морфологией.

Падежей в древнеперсидском было от шести до восьми, а также три рода и три числа — единственное, двойственное и множественное.


Падением Ахеменидской империи наступил конец для ахеменидской письменности, и со временем никто уже не мог читать клинописные надписи. Тем не менее, многие из этих надписей до сих пор сохранились в отличном состоянии.


Среднеперсидский язык или пехлеви стал следующим этапом развития фарси.

Именно так называется письменный и литературный язык Ирана в эпоху Сасанидов, который имел своей основой диалект Истахра, столицы провинции Фарс.

Среднеперсидский язык приобрел значительную популярность во время правления Сасанидов. Существование этого языка можно проследить примерно с IV века до нашей эры (после падения Ахеменидской империи) и до VII века нашей эры, когда он был вытеснен арабскими завоевателями. Хотя он перестал использоваться в разговорной речи, пехлеви сохранился как письменный язык среди зороастрийцев на протяжении многих столетий.


Мы имеем обширный материал литературы, написанной на cреднеперсидском языке, в основном это религиозные тексты.

В книжном пехлеви, переходящем от среднеперсидского языка, можно заметить еще одну разновидность арамейского алфавита. В начале алфавит состоял из 22 символов, которые были достаточно четко отличимы друг от друга в ранних формах письма. Но позже алфавит претерпел значительные изменения и развился в курсивную и книжную форму письма. В процессе развития некоторые буквы слились вместе, поэтому в книжном пехлеви различимы только 15 символов. Книжное пехлевийское письмо является одним из самых сложных в мире.

Некоторые поздние надписи в арамейском алфавите использовали т.н. вертикальное письмо, а в направлении строки при письме они следовали арабской графике - справа налево. На письме в арамейском алфавите не обозначались краткие гласные, только согласные звуки и долгие гласные. В труде Ибн Мукаффы, арабского историка седьмого века, изложена сущность идеографического письма пехлеви. Он описывает, что персы использовали особое письмо, они называли его «завариш». Например, для слова «мясо» они писали «бисра», но произносили «гощт». Или для слова «хлеб» они писали «нахма», но произносили «нам». По словам Ибн Мукаффы, у персов было около 1000 таких слов.

Система коллективного склонения имен в среднеперсидском языке, который был одним из аналитического строя, уже практически полностью разрушилась. Сравнивая его с древнеперсидским языком, где было 8 падежей, можно заметить, что в раннем среднеперсидском осталось всего два падежа - прямой и косвенный (только для единственного числа). Кроме того, изменилась глагольная система и пропали категории рода.


А теперь давайте поговорим о классическом персидском, также известном как новоперсидский язык.

Именно на этом языке написаны все тексты классической поэзии и прозы Ирана с X по XV век нашей эры.

Сочинения, исторические труды, толковые словари - все эти богатства словесной традиции были созданы на классическом персидском языке, которым является предок современного персидского, таджикского и дари.

Формирование этого языка происходило в VII-IX веках, а уже к X веку он стал литературным языком и общепризнанной lingua franca на территории Ирана и Центральной Азии. Процесс формирования классического персидского языка происходил на северо-востоке Ирана во время арабского завоевания. Начиная с самого начала, тексты на этом языке писались с использованием арабского алфавита, но позже были добавлены 4 новые буквы для отображения звуков, которых нет в арабском языке.

Синонимические ряды были образованы совместными усилиями персидского и арабского языков, которые интенсивно обогащали словарный состав в первые века ислама. Арабизация охватила не только графику.


В XII веке классический персидский язык стал литературным языком огромной территории, которая включала не только современный Иран и Центральную Азию, но и Азербайджан, а также северную Индию. В течение времени классический персидский начал принимать в себя большое количество тюркской лексики, подвергаясь влиянию тюркских языков. С XIII века это происходило.

Иранисты в течение длительного времени придерживались мнения, что классический персидский почти идентичен современному, зная, что образованные иранцы могут без проблем читать классическую литературу без перевода. Но действительность оказалась несколько иной.


Во-первых, это объясняется любовью к искусству слова: со школьных лет детей до студенческих пор стараются запомнить огромное количество поэзии средневековья. Во-вторых, неправильное представление о том, что классический и современный фарси идентичны, возникает из-за консервативности письменной и литературной нормы.

В Иране существуют два основных варианта персидского языка: разговорный и литературный. Разговорная форма персидского используется преимущественно при общении в неформальных ситуациях, например, в учебных и личных диалогах, в интернете или в художественных текстах, где она записывается в речи главного героя. Литературная форма, напротив, преимущественно используется в официальных источниках, публицистике и при деловом общении.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2268
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.23 16:12. Заголовок: образцы персидской к..


образцы персидской каллиграфии


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2269
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.23 16:13. Заголовок: https://i.postimg.cc..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2270
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.23 16:14. Заголовок: https://i.postimg.cc..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2271
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.23 16:17. Заголовок: Личная печать-тугра...


Личная печать-тугра.
ТУГРА НАРОДНОГО АРТИСТА СССР ПОЛАДА БЮЛЬБЮЛЬ-ОГЛЫ


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2272
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.23 16:21. Заголовок: https://i.postimg.cc..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2273
Зарегистрирован: 21.12.18
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.23 16:23. Заголовок: Тугра (знак отличия)..


Тугра (знак отличия) султана Сулеймана Великолепного (р. 1520-66)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 47 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 63
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет