On-line: гостей 2. Всего: 2 [подробнее..]
АвторСообщение
администратор




Сообщение: 69
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.13 21:29. Заголовок: Пиноккио и Буратино


Приключения Пиноккио.





Найдите, как говорится, десять отличий между этими обложками...

***
Грозное слово "плагиат" означает "использование чужих произведений, сюжетов и образов". Но если вспомнить всех авторов, которые использовали созданное до них... Уже не одно столетие живут "бродячие" сюжеты и "вечные" образы! И автору могут поставить в вину их использование, если у него получилось бледно и скучно. Плохо. А если хорошо? Если лучше первоисточника? В таком случае говорят о "заимствовании".
Но чаще всего получается не "лучше или хуже", а нечто совершенно иное. Новое.

***
Создавая своего Буратино, Алексей Толстой честно признался, что пересказывает для русских детей итальянскую сказку. Вот только слегка слукавил, что читал её очень давно и подзабыл: первые главы "Приключений Буратино" - это почти дословный перевод "Приключений Пиноккио".
Тем интереснее проследить расхождения. Всё то, что сделало "Буратино" - классикой для дошколят, а "Пиноккио" - философской притчей.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 44 , стр: 1 2 3 All [только новые]


администратор




Сообщение: 70
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.13 12:38. Заголовок: Кто должен стать гер..


Кто должен стать героем сказки, чтобы в сравнении с ним дошкольник почувствовал себя житейски опытным? Конечно же, кукла! С кругозором, логикой и характером избалованного дошкольника.
Алексей Толстой любуется своим Буратино, справедливо считая, что опыт - дело наживное, умение ладить с окружающими - придёт, а вот характер у героя - замечательный! Ведь именно его находчивость, храбрость, верность в дружбе помогли выжить, победить злых врагов не только ему самому, но и его друзьям, таким милым и добрым - и таким житейски беспомощным!

Совсем иначе акценты расставлены в сказке Коллоди.
Прежде всего - врагов у Пиноккио нет. Сеньор Манджафоко - мастер пугать своих кукол (а как же ещё руководить капризными актёрами?), но сердце у него доброе. И помочь старому Джапетто он пытается вполне бескорыстно. Не его вина, что мальчишка не донесёт деньги до дома, а попытается их приумножить...
Всякие мелкие пакостники, вроде Кота и Лисы, встречаются, увы, на каждом шагу. Но ведь они могут тебе навредить только если ты сам им это позволишь? Значит, срочно учись отличать друзей от недругов!
Мысль автора вырисовывается: нет у героя худшего врага, чем он сам!
А девочка-фея - это, конечно, друг. Но она сама не очень хочет дружить с лгунишкой Пиноккио...
Проходят годы. Деревянный мальчишка не замечает течения времени, почти не взрослеет. Но вот он снова встречает Фею:
- Вы были мне, как сестрёнка, а теперь - как мама?!
- Люди растут...взрослеют. А деревянные человечки остаются куклами навсегда.
- Но я хочу...СТАТЬ ЧЕЛОВЕКОМ!
***
Вот о чём эта мудрая итальянская сказка! В ней автор, герой и читатель вместе ищут ответ на вечный вопрос: что такое Человек и как им становятся? И не продираясь через дебри философских рассуждений, а радуясь каждому ЧЕЛОВЕЧЕСКОМУ поступку героя. И огорчаясь его "срывами", вольными и невольными.

Пересказывать - значило бы портить будущему читателю наслаждение от чтения. Но всё же - как вам такое неназойливое нравоучение?
Двоечник Фитиль хочет сбежать от всех трудностей жизни в волшебную страну, где нет школ! Как же Пиноккио не последовать за лучшим другом? А ведь шептал ему ослик с откушенным ухом: "Я тоже не хотел учиться! И ты там превратишься в осла!"



Несколько месяцев наслаждения бездельем - и неизбежное превращение. А в сравнении с ослиной жизнью школа - настоящий рай!
Пиноккио повезло избавиться от ослиной шкуры, и забыл бы он об этом приключении, но...
Какой - то осёл, заезженный непосильной работой, надорвался - и умирает. Пиноккио его, кажется, узнал:
- Ты кто?!
- Я Фи-тиль...
Стоит ли говорить, как жадно Пиноккио схватился за книжки?!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 962
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.15 23:21. Заголовок: Это, конечно, не Пин..


Это, конечно, не Пиноккио, а его русский собрат Буратино.

Смотрели фильм все, но все ли знали ЭТИ факты о любимых актёрах?!



Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 863
Настроение: Творческое
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Воронеж
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.15 09:29. Заголовок: «В боях за социалист..


«В боях за социалистическую Родину против немецких оккупантов показал себя смелым и решительным командиром. В наступательных боях в районе Моспино 07.09.1943 г. командованием полка, тов. Этуш был послан на помощь в батальон, имевший сложную обстановку в выполнении поставленной боевой задачи, тов. Этуш бесстрашно не щадя своей жизни воодушевляя бойцов, смело повёл роту на врага, при чём своим умелым манёвром выбил противника из района Городок при этом уничтожил 30 солдат и офицеров, захватил ручной пулемёт. Тов. Этуш работая начальником штаба по тылу на всём протяжении наступательных боёв, обеспечил нормальную работу тыла и его передвижения. Бесперебойно доставлял боевым подразделениям продовольствие и боеприпасы. Хорошо обеспечил приём и эвакуацию раненых. 15.09.1943 г., наступая на районный центр Куйбышево, лично с группой бойцов первым ворвался в село и в уличных боях уничтожил 8 солдат и офицеров противника».

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 1028
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.15 13:03. Заголовок: Лиса и Кот!!! :sm36..


Лиса и Кот!!!

(Можно увеличить = в большом размере они ещё смешнее!)

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 721
Зарегистрирован: 25.12.13
Откуда: Россия
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.15 13:25. Заголовок: Наталья , это чья кр..


Наталья , это чья красота? В магазине игрушек, как я понимаю, такого не купишь...

Игрушки сейчас пошли вообще дИвные... То молоток с глазами, то рыболошадь, то клыкастая кукла ака панночка - такие "Алиса и Базилио" вообще как бальзам на душу!

Ó, ja nešťastný zemepán! Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 1029
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.15 19:31. Заголовок: Ронья Трудно выясн..


Ронья

Трудно выяснить авторов кукольной красоты: случайная находка на кукольном форуме.

А вот этот Буратино магазинный! В Детском мире продавался. Мне не купили почему=то, а у подружки был:



Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 1805
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.17 13:06. Заголовок: http://f1.s.qip.ru/~..






Наткнулась на статью, где неведомый мне автор утверждает, что докопался до подлинного смысла двух сказок и до истинных побуждений графа Толстого.

Оказывается, для улучшения жизни необходимо, по мнению Коллоди, работать над собой, совершенствоваться, а по мнению Толстого, для этого необходимо и достаточно... революции!

В результате театр так и останется театром - узаконенным обманом. И куклы - всего лишь марионетками без собственной воли.
Только теперь их будет дёргать за веревочки не злой Карабас, а добрый папа Карло, Отец Всеобщий... Отец Народов?!

Интересно, мог ли сам Толстой до такого додуматься?!

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 269
Зарегистрирован: 11.03.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.17 19:31. Заголовок: *нет слов* ЫЫЫЫЫЫЫЫЫ..


*нет слов*
ЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!
Наталья, а ссылочки на это диво не сохранилось? Это ж где такие грибы-то забористые произрстают, интересно.
По-моему, это переплюнуло даже ту красоту про Мальвину-лёгкого-поведения, которая как-то мне попадалась.

Наталья пишет:

 цитата:
а по мнению Толстого, для этого необходимо и достаточно... революции!


Батюшки-матушки, где ж он рЭволюцию-то узрел в "Буратино" с "Чиполлино", часом, не перепутал?

Картинка просто улет!

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 1806
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.17 22:55. Заголовок: Жаль, но теперь уж н..


Жаль, но теперь уж не найти.
"Произрастает" оно на скандальном "Макспарке" - там и не такое колосится, но о литературе пишут редко, всё больше о политике.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 2633
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.18 21:08. Заголовок: Если сравнивать Бура..


Если сравнивать Буратино и Пиноккио...

Когда сюжет диктует "шило в заднице" - получается нагромождение приключений, не слишком обоснованных. Зато забавных.

Когда приключения - цепочка причинно - следственных связей - назидательно, да. Зато логично.

Возможно, сработал эффект "впечатывания" - но Пиноккио мне понравился больше: прочла раньше!
Буратино, конечно, знала с дошкольного детства - по мультфильмам, по журналу "Весёлые картинки", но именно книга попала в руки с большим опозданием.
А Пиноккио у меня был широкоформатным - с роскошными классическими иллюстрациями Марайа. Просто листать - рассматривать - и то удовольствие. Наверное, поэтому и не заметила в нём никакой "мрачности".

А то, что там глупость называется глупостью (а не наивностью), лень - ленью (а не очаровательным детским неумением думать о завтра), неблагодарность - неблагодарностью (а не коротенькой кукольной памятью), а благородство - именно тем, что делает человека - человеком - это нравилось.
Именно потому, что автор с читателем не сюсюкает, а говорит на равных. Просто языком, понятным детям.

И после него Буратино показался именно игрой в ладушки с людьми, уже способными одолеть довольно толстую книжку, а значит - для такой игры слишком взрослыми.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 361
Зарегистрирован: 11.03.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.18 23:17. Заголовок: Наталья пишет: А то..


Наталья пишет:

 цитата:
А то, что там глупость называется глупостью (а не наивностью), лень - ленью (а не очаровательным детским неумением думать о завтра), неблагодарность - неблагодарностью (а не коротенькой кукольной памятью), а благородство - именно тем, что делает человека - человеком - это нравилось.
Именно потому, что автор с читателем не сюсюкает, а говорит на равных. Просто языком, понятным детям.


Мне показалось, что при всем при этом автор (ну, понятно, да, такова и была изначально его задача) не просто говорит, а... как бы сказать-то... поучает свысока, что ли. Вот, мол, дети - это плохо. А вот это хорошо. И надо вести себя вот так, а будешь вот эдак - гореть тебе в аду будет плохо, никто тебе руки не подаст. Понятно, что авторская позиция есть в любом произведении, но, признаться честно, пусть это снова вкусовщина, но тем не менее: я не очень лю... вернее даже очень не люблю, когда оная позиция автором не просто озвучивается, а навязывается, иной раз даже через край. За это, кстати, не жалую и Л. Толстого. И куда больше мне нравится, когда автор предоставляет читателю (пусть даже и ребенку) самому решить, где плохо, а где хорошо, а не стоит над ним с дубинкой)). Собственно, поэтому-то сказка А. Толстого, пусть и при всех "детскости")) - ближе была. Ну, в плюс к собственно сюжету, характерам и общей атмосфере.

Кстати, что еще по "Пиноккио" добавить - это также один из немногих случаев, когда я больше впечатлилась и полюбила экранизацию - Диснеевский мультфильм 1940 года. В общем-то, он по сказке, там мало отсебятины), но чуть сместили акценты и разбавили мрачность и безысходность оригинала, и сказка, так сказать, заиграла новыми красками).

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 691
Зарегистрирован: 12.03.14
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.18 02:20. Заголовок: "Буратино" ч..


"Буратино" читала года в четыре, "Пиноккио" - уже ближе к подростковому возрасту.
Может, благодаря этому обе книги воспринимаются абсолютно по-разному.
"Буратино" - это о взрослении коллектива, о том, как разрозненные и слабые поодиночке люди, завязав дружбу, становятся сильнее и справедливее. Растет не только проказник Буратино, но и остальные персонажи. Мальвина из капризульки, играющей в маму, вырастает в заботливого ответственного друга. Пьеро учится быть сильнее и защищать товарищей. Даже немолодой папа Карло тоже взрослеет на свой лад - из божьего одуванчика-тихони превращается в строгого мужественного человека, не боящегося выступить против толпы негодяев.
"Пиноккио" - это о взрослении отдельной личности и о том, что инфантилизм очень дорого обходится как его носителю, так и окружающим людям. Если Буратино - обычный задорный мальчишка с добрым сердцем, то Пиноккио - типичный избалованный недоросль.
"Больше всего на свете я люблю приключения", - говорит Буратино.
"Больше всего мне по душе развлекаться с утра до вечера", - говорит Пинокико.
В первом случае - живой детский интерес к миру, во втором - себялюбие и эгоизм.
И пути у героев получаются соответственно разными:) Каждый за что боролся, на то и напоролся.

Коллоди - серьезнее и реалистичнее, у него нет атмосферы "понарошковости". Если запустить в ровесника тяжеленной книгой, можно так и убить, а уж от Сверчка, в которого попал молоток, останется только мокрое место. Кот и Лиса не просто мелкие пакостники, а матерые грабители, пытающиеся зарезать Пиноккио. У любящего отца сердце не каменное, и в один прекрасный день он может погибнуть, спасая недотепу-сыночка. Большинству людей чихать хотелось на твои невзгоды, а еще есть завистники, которые постараются столкнуть тебя на дурную дорогу. И так далее, и тому подобное.

Толстой - правильнее и добрее. Ему пришлось выкинуть из "Буратино" значительную часть устаревших поучений, ибо в раннесоветские времена дети уже не так ретиво умирали от каждого легонького недомогания, (поэтому нежелание Буратино лечиться от синяков и ссадин выглядит вполне невинно), и знали о санитарных нормах, поэтому папа Карло чистит луковицу, прежде чем дать сыну ( в "Пиноккио", помнится, автор упрекает главгероя, не желающего кушать немытую кожуру).
Ну и сама атмосфера, конечно, сильно отличается. В "Пиноккио" автор прежде всего предупреждает ребенка, что мир вокруг полон опасностей, и учит соблюдать правила тогдашнего общества вроде "Даже если ты очень голоден, это не повод брать чужое". Можно ли было дать детям двадцатого века читать про то, как богатый крестьянин наказывает голодного мальчика, залезшего в сад за ягодами? То есть, конечно, можно, но этот эпизод получит совсем другой окрас - крестьянина будут считать кулаком-шкуродером, а Пиноккио - неивнной жертвой. И в общем-то именно так оно уже с позиции современного человека воспринимается: жадюга-обыватель для голодного бродяги горсть винограда пожалел.

У Толстого художественный мир ярок и доброжелателен, а отдельно встречающиеся подлецы - скорее исключение, чем правило. И эпизодические герои, все эти мышки-собачки-бабочки, любят бескорыстно помогать людям. Ибо у автора на дворе другая эпоха, человек человеку уже не волк, и детям прививаются ценности коллективизма и взаимовыручки.

Хотя сейчас вот блеснула мысль, что, пожалуй, эти книги не только для детей разных возрастов, но и сами повествуют о разных возрастах. Буратино по своему поведению - малыш лет шести-семи, поэтому ему простительна и наивность, и быстрая смена интересов.
Пиноккио - мальчик лет 11-12 или даже постарше. У него сформирована своя система ценностей, а вернее анти-ценностей: ничего не делать, шалить, бродяжничать и презрительно пофыркивать на честных тружеников.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 2635
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.18 13:39. Заголовок: Рике пишет: Буратин..


Рике пишет:

 цитата:
Буратино по своему поведению - малыш лет шести-семи



Интересно, что сам автор почувствовал несоответствие "возраста" Буратино - и возраста предполагаемого читателя. Проблематика - дошкольная, а форма - практически взрослая. Повесть.
И тогда он сам переработал повесть в "книжку - картинку", где главное - иллюстрации. А текста ровно столько, чтобы дошкольник смог одолеть сам.

Так книга и существует в двух вариантах: полном и "дошкольном".
И именно к "дошкольному" Леонид Владимирский сделал свои иллюстрации, ставшие классическими.

А полный вариант Толстой писал, развлекая себя и своих товарищей по литературному цеху. Им были понятны намёки и ассоциации: Карабас - карикатура на Мейерхольда, Пьеро - на Блока (хотя иным показалось, что на Вертинского)..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 362
Зарегистрирован: 11.03.14
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.18 00:31. Заголовок: Рике пишет: Хотя се..


Рике пишет:

 цитата:
Хотя сейчас вот блеснула мысль, что, пожалуй, эти книги не только для детей разных возрастов



Да, очень верно подмечено: и про аудиторию, на которую было расчитано и худ.средства.
Т.е. другими словами Толстой просто написал фанфик взял за основу форму - роман-воспитание для детей и подростков и наплнил уже принципиально иным содержанием. И мы т.о. снова имеем дело с расхожим бродячим сюжетом, переработанным писателем. Ну, вот, скажем, Пушкин "Белоснежку и 7 гномов" так переделал - вон как у него гномы подросли))).Или же, более похожий, аналогичный пример - Волков и Баум.

Наталья пишет:

 цитата:
А полный вариант Толстой писал, развлекая себя и своих товарищей по литературному цеху. Им были понятны намёки и ассоциации: Карабас - карикатура на Мейерхольда, Пьеро - на Блока (хотя иным показалось, что на Вертинского)..



На Блока имхо Пьеро больше похож))
А вообще, если Карабас - это Мийеохольд, то папа Карло - Станиславский? Тем более, что в созданном Буратино и Ко театр "Молния" также видели аллюзию на МХАТ, даже эмблема похожа.
Имел это Толстой в виду или нет (кстати, это вполне вероятно, т.е. конечно вряд ли автор думает, а вот щас как спародирую, каак отображу)), но в любом случае он так или иначе изображает и отображает свое внутреннее состояние и соответсвенно настроения и тенденции, имеющие место быть на тот момент). Ну и ко всему прочему "Красный граф" был человек с юмором).

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 2799
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.18 15:13. Заголовок: Фанфик - слово новое..


Фанфик - слово новое, но жанр старый.
"Соавторов" у Толстого и Коллоди было много! И некоторые книжки действительно интересны.

Вот какую "вариацию на тему" написали в 1975 году:
upload pic
В 1975 году Александр Владимирович Кумма и Сакко Васильевич
Рунге
выпустили книгу "Вторая тайна золотого ключика". Это
самостоятельное, остроумное по замыслу, оригинальное
произведение.
Наш старый знакомый Буратино -- остроносый Деревянный
Человечек -- с годами не постарел, не повзрослел, не изменился,
а остался таким же выдумщиком, веселым и находчивым.


Здесь обиженный на жизнь Карабас - Барабас поправляет свои дела с помощью взятки, которую сумел ловко ввернуть своему братцу Шаррабану - Барабану - почти что министру. А у Буратино появился братец Феручино, очень похожий на Самоделкина - и внешностью, и характером, и талантами.

А ещё ленинградская писательница Елена Данько в 1937 году (всего через год после Толстого!) написала сказку "Побеждённый Карабас". Лучшие условия для творчества кукольный театр, во главе с бессменным директором папой Карло, находит в Ленинграде!




А таким вот интуристам у нас не место!
форматы картинок

Эту сказку тоже проиллюстрировал Леонид Владимирский. Да и сам он не мог устоять от соблазна распорядиться судьбами полюбившихся героев по своему вкусу:


выложить картинку

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 44 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 96
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет