Сообщение: 39
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 08.09.13
Откуда: Россия, Гатчина Ленинградской обл.
Репутация:
0
Отправлено: 15.10.13 22:56. Заголовок: Что за жанр - историческая повесть?
Историческая повесть? Что, казалось бы, может быть проще?!
Возьмём прекрасную героиню, влюбим её в прекрасного героя, поставим между ними подлого соперника, а рядом - благородного друга, и окружим роднёй, милой или гадкой. Осталось только дать персонажам старинные имена, одеть их в старинные костюмы и поместить во времена, достаточно отдалённые!
По этому нехитрому рецепту написаны целые библиотеки повестей, романов, поэм и сценариев сериалов. Отчего же не воспользоваться безотказной схемой, если автор не мечтает о бессмертии? Просто хочет немножко заработать?
Но если автор для этого слишком талантлив и самобытен? Если, предположим, он - мастер интриги, мастер диалога, а вот в изображении "страсти нежной" - совсем не силён? В таком случае надо проявить вкус в выборе эпохи. Стать современником и летописцем необыкновенных событий! Ведь время, события скоро, совсем скоро станут "историей" - вот и получится из репортажа, запечатлённого мгновения, настоящий "исторический роман". Только его персонажи не должны быть слишком конкретны, слишком индивидуальны. Лучше, если это будут вечные национальные типажи. Французские, например: Фанфан-тюльпан, Сорви-голова...
Вероятно, именно так и рассуждал французский писатель Луи Буссенар. Англо-Бурская война стала не просто фоном, а "главной героиней" его самого известного романа "Капитан Сорви-голова"
Жан Грандье, шестнадцатилетний романтик, отправляется на эту войну добровольцем, по пути навербовав целый отряд мальчишек. Далее - сплошные приключения, погони и "стрелялки". Что же выделило этот роман из бесконечной череды "боевичков"? Не только читатели, но и сам герой с изумлением обнаруживают, как немного на войне тех "безусловных негодяев", которых они горели желанием убивать. И притесняемые буры далеко не всегда безупречны, и притеснители-англичане далеко не всегда бесчеловечны. Выразителем авторской точки зрения становится доктор, который мечтает о более гуманных пулях, "не калечащих всё на своём пути"! И спасает всех, кого может спасти. Книжка для мальчишек, которая вовсе не замышлялась, как историческая, уже для следующего поколения стала литературным памятником Англо-Бурской войне, ныне почти забытой.
Отправлено: 27.04.15 20:52. Заголовок: Ну о светлых идеалах..
В европейской истории: Генрих IV Бурбон. О нем при жизни сложена песня: Он четырежды дьявол и у него лишь три таланта: пить, драться и быть вечным повесой" . Он славный был король.
Сообщение: 174
Зарегистрирован: 02.04.15
Откуда: Россия
Репутация:
2
Отправлено: 03.10.15 17:31. Заголовок: Ольга Гурьян. Книги ..
Ольга Марковна Гурьян - автор замечательных исторических повестей для детей.
"Один рё и два бу" - первая её повесть, которую я прочитала.
Маленькому сыну судомойки поручили купить продукты на базаре, а он потратил все деньги - один рё два бу - на театр. Чтобы не быть битым за воровство, сбежал и назвался чужим именем. Буйное воображение и дальше сыграло с ним злую шутку... В книжке не только закрученный сюжет, а ещё и интереснейшие сведения о Японии - легенды, сказки, стихи... и театр.
"Наследство Би Шэна"
Сборник новелл о китайской истории и изобретениях.
"Обида маленькой Э"
Вышивальщицу Сюй Сань вместе с дочкой, Маленькой Э, выгнали из дома. Они попадают в труппу странствующих актёров и находят там хороших друзей...
"Повесть о Великой стене"
О том, как мальчики из одной китайской деревеньки образовали "Братство отпрысков дракона", о том, как строилась Великая китайская стена, об императоре Цинь Шихуанди, о героях и о борьбе...
Замечательные повести. Жаль, что у меня в детстве не было таких книжек.
Отправлено: 24.10.23 17:37. Заголовок: Наталья пишет: Что ..
Наталья пишет:
цитата:
Что касается модного ныне жанра фентэзи, к исторической прозе он отношения не имеет, даже если действие происходит не в Средиземье, в "средневековом" антураже, а в конкретную историческую эпоху.
А вот альтернативная история это куда?В фантастику?
Однако сейчас она гораздо популярнее именно истории. Собствено историческая проза в кризисе..
Обычное явление популизма и законов массовой коммерческой литературы. Чтобы понимать серьезную историческую прозу, надо знать историческую базу. А это, судя по вере в графское судейство и модель общества, где народ непрерывно страждет в повальной крепостной зависимости, цари сатрапы и помещики сплошь Салтычихи, а шайки грабителей и речных пиратов идейные борцы - базовый уровень преподавания истории в школах тот ещё. А сейчас, говорят, ещё хуже.
А так нашлепал псевдо-миров и все довольны. Я без осуждения. Не надо от людей требовать слишком многого, чтобы они, подобно мне, терпеливо изучали Гюкана, или вдумчиво читали Костомарова "Бунт Стеньки Разина". Это мой выбор.
Отправлено: 04.05.24 08:49. Заголовок: Реми пишет: Чтобы п..
Реми пишет:
цитата:
Чтобы понимать серьезную историческую прозу, надо знать историческую базу. А это, судя по вере в графское судейство и модель общества, где народ непрерывно страждет в повальной крепостной зависимости, цари сатрапы и помещики сплошь Салтычихи, а шайки грабителей и речных пиратов идейные борцы - базовый уровень преподавания истории в школах тот ещё. А сейчас, говорят, ещё хуже
Нет... не в этом дело..Вот я .. акчитатель. Почем мне больше заходит альтернативная история чем реальная? Не потому что я плохо знаю. Кстати хрошую альтернативку написать трудно. Не попаданцев всех сразу побеждахом.. Но вот читаешь того же Дюма Двадцать лет спустяю. Я его еще в детстве прочел. И.. Испытывал недовольство. Почему? Потомучто я ЗНАЛ историю. знал чем она кончится.Так какой смысл в повествовании?То есть нет смысл есть)) Но..Именно если хочешь узнать про реальные факты. А Дюма все таки развлекательная литература)) Иименно поэтому альтернативки заходят лучше Так как убирается детермизм. а вот Три мушкетера заходят лучше. К реальной истории отношения имеет мало. По сути это и есть альтернативка))) И читатель понятное дело не знает чче закончитсяистория. Ну более менее. То что королеву не убьют ннапример это понятно))))
А Дюма все таки развлекательная литература)) Иименно поэтому альтернативки заходят лучше Так как убирается детермизм. а вот Три мушкетера заходят лучше. К реальной истории отношения имеет мало. По сути это и есть альтернативка))) И читатель понятное дело не знает чче закончитсяистория. Ну более менее. То что королеву не убьют ннапример это понятно))))
Дело не в королеве. Королева это фон, а главные действующие персонажи это три рядовых конной пехоты и один гвардеец. И что с ними будет вы, не прочитав до конца, не узнаете. Если в совершенно исторически верной новелле исторически верный, скажем, турецкий султан Мехмед IV направит , скажем, курьера с исторически верным письмом к исторически верному Людовику 14-у, и при этом курьером будет условный Салиш-ага, султанский конюх...То вот с Салишем может что угодно произойти при движении из точки А в точку Б. Исторически Людовик получил письмо. Но в период доставки может произойти что угодно. Салиш может быть убит или пленен и письмо доставит некий шпион под видом Салиша, или Салиш-ага станет случайным свидетелем заговора и т.д. Или при французском дворе он влюбится в графиню, или в пути встретит даму в маске и т.д.
Глава восьмая. Разговор между читателем и автором.
— Господин автор! Сейчас вам самое время взяться за писание портретов! И каких портретов! Сейчас вы поведете нас в Мадридский замок, в самую гущу королевского двора. И какого двора! Сейчас вы нам покажете этот франко-итальянский двор. Познакомьте нас с несколькими яркими характерами. Чего-чего мы только сейчас не узнаем! Как должен быть интересен день, проведенный среди стольких великих людей!
— Помилуйте, господин читатель, о чем вы меня просите? Я был бы очень рад обладать такого рода талантом, который позволил бы мне написать историю Франции, тогда бы я не стал сочинять. Скажите, однако ж, почему вы хотите, чтобы я познакомил вас с лицами, которые в моем романе не должны играть никакой роли?
— Вот то, что вы не отвели им никакой роли, — это с вашей стороны непростительная ошибка. Как же так? Вы переносите меня в тысячу пятьсот семьдесят второй год и предполагаете обойтись без портретов стольких выдающихся людей! Полноте! Какие тут могут быть колебания? Пишите. Я диктую вам первую фразу: Дверь в гостиную отворилась, и вошел...
— Простите, господин читатель, но в Мадридском замке не было гостиной; гостиные...
— А, ну хорошо! Обширная зала была полна народу... и так далее. В толпе можно было заметить...
— Кого же вам хотелось бы там заметить?
— Дьявольщина! Primo[94], Карла Девятого!..
— Secundo?[95].
— Погодите. Сперва опишите его костюм, а потом опишите его наружность и, наконец, нравственный его облик. Теперь это проторенная дорога всех романистов.
— Костюм? Он был одет по-охотничьи, с большим рогом на перевязи.
— Вы чересчур немногословны.
— Что же касается его наружности... Постойте... Ах ты господи, да посмотрите его бюст в Ангулемском музее[96]! Он во второй зале, значится под номером девяносто восьмым.
— Но, господин автор, я провинциал. Вы хотите, чтобы я нарочно поехал в Париж, только чтобы посмотреть бюст Карла Девятого?
— Ну, хорошо. Представьте себе молодого человека, довольно статного, с головой, немного ушедшей в плечи; он вытягивает шею и неловко выставляет вперед лоб; нос у него великоват; губы тонкие, рот широкий, верхняя губа оттопыривается; лицо бледное; большие зеленые глаза никогда не смотрят на человека, с которым он разговаривает. И все же в глазах его не прочтешь: ВАРФОЛОМЕЕВСКАЯ НОЧЬ или что-нибудь в этом роде. Нет, нет! Выражение лица у него не столько жестокое и свирепое, сколько глупое и беспокойное. Вы получите о нем довольно точное представление, если вообразите какого-нибудь молодого англичанина, который входит в огромную гостиную, когда все уже сидят. Он проходит мимо вереницы разряженных дам — те молчат. Зацепившись за платье одной из них, толкнув стул, на котором сидит другая, он с великим трудом пробирается к хозяйке дома и только тут замечает, что, выходя из кареты, подкатившей к подъезду, он нечаянно задел рукавом колесо и выпачкался. Я убежден, что вам часто приходилось видеть такие испуганные лица. Может быть, даже вы сами подолгу репетировали перед зеркалом, пока, наконец, светская жизнь не выработала в вас полнейшей самоуверенности и вы уже перестали бояться за свое появление в обществе.
— Ну, а Екатерина Медичи?
— Екатерина Медичи? А, черт, вот о ней-то я и позабыл! Думаю, что больше я ни разу не напишу ее имени. Это толстая женщина, еще свежая и, по имеющимся у меня сведениям, хорошо сохранившаяся для своих лет, с большим носом и плотно сжатыми губами, как у человека, испытывающего первые приступы морской болезни. Глаза у нее полузакрыты; она ежеминутно зевает; голос у нее монотонный, она совершенно одинаково произносит: «Как бы мне избавиться от ненавистной беарнезки[97]?» и «Мадлен! Дайте сладкого молока моей неаполитанской собачке».
— Так! И все же вложите ей в уста какие-нибудь значительные слова. Она только что отравила Жанну Д'Альбре, — по крайней мере, был такой слух, — должно же это на ней как-то отразиться.
— Нисколько. Если бы отразилось, то чего бы тогда стоила ее пресловутая выдержка? Да и потом, мне точно известно, что в тот день она говорила только о погоде.
— А Генрих Четвертый? А Маргарита Наваррская[98]? Покажите нам Генриха, смелого, любезного, а самое главное, доброго. Пусть Маргарита сует в руку пажу любовную записку, а Генрих в это время пожимает ручку какой-нибудь фрейлине Екатерины.
— Если говорить о Генрихе Четвертом, то никто бы не угадал в этом юном ветренике героя и будущего короля Франции. У него назад тому две недели умерла мать, а он уже успел о ней позабыть. Ведет бесконечный разговор с доезжачим касательно следов оленя, которого они собираются загнать. Я вас избавлю от этой беседы — надеюсь, вы не охотник?
— А Маргарита?
— Ей нездоровилось, и она не выходила из своей комнаты.
— Нашли отговорку! А герцог Анжуйский[99]? А принц Конде? А герцог Гиз? А Таван, Ретц[100], Ларошфуко, Телиньи[101]? А Торе, а Мерю[102] и многие другие?
— Как видно, вы их знаете лучше меня. Я буду рассказывать о своем друге Мержи.
— Пожалуй, я не найду в вашем романе того, что мне бы хотелось найти.
Отправлено: 04.05.24 11:27. Заголовок: Реми пишет: Дело не..
Реми пишет:
цитата:
Дело не в королеве. Королева это фон, а главные действующие персонажи это три рядовых конной пехоты и один гвардеец. И что с ними будет вы, не прочитав до конца, не узнаете. Если в совершенно исторически верной новелле исторически верный, скажем, турецкий султан Мехмед IV направит , скажем, курьера с исторически верным письмом к исторически верному Людовику 14-у, и при этом курьером будет условный Салиш-ага, султанский конюх...То вот с Салишем может что угодно произойти при движении из точки в точку Б. Исторически Людовик получил письмо. Но в период доставки может произойти что угодно. Салиш может быть убит или пленен и письмо доставит некий шпион под видом Салиша, или Салиш-ага станет случайным свидетелем заговора и т.д. Или при французском дворе он влюбится в графиню, или в пути встретит даму в маске и т.д.
Верно. А еще зависит от того насколько мы знаем материал. Я вот смотрел историческое корейское кино. Люблю корейское кино. но..Очень интересный эффект я не знал кто эти люди. Я о них даже в вики не нашелд! настолько та история от нас далека. И для меня это не близка история а ниччем не отличается от Игры престолов. Каких нибудь))))
Верно. А еще зависит от того насколько мы знаем материал. Я вот смотрел историческое корейское кино. Люблю корейское кино. но..Очень интересный эффект я не знал кто эти люди. Я о них даже в вики не нашелд! настолько та история от нас далека. И для меня это не близка история а ниччем не отличается от Игры престолов. Каких нибудь))))
А многие ли знают о дружбе алжирского раба Сервантеса и главкома османского флота Улуча Али ака Джованни Галеани? Как они трижды встретились в бою глаза в глаза, как от залпа куршины турецкого флагмана старлей Сервантес потерял руку и потом этот же человек его спас и выкупил. А бейлербей Алжира он же внук великого типографа и сам великий ученый давший нам правила ссылок и при этом ужасный преступник и садист Хасан он же Антонио Мануцио, в плену у которого был Сервантес? И кто это знает? Семья Мануцио сделала все, чтгобы погрузить в забвение имя своего великого предка за алжирский геноцид. Там, если копать, то такая история и страсти...
Отправлено: 04.05.24 11:39. Заголовок: Реми пишет: А многи..
Реми пишет:
цитата:
А многие ли знают о дружбе алжирского раба Сервантеса и главкома османского флота Улуча Али ака Джованни Галеани? Как они трижды встретились в бою глаза в глаза, как от залпа куршины турецкого флагмана старлей Сервантес потерял руку и потом этот же человек его спас и выкупил. А бейлербей Алжира он же внук великого типографа и сам великий ученый давший нам правила ссылок и при этом ужасный преступник и садист Хасан он же Антонио Мануцио, в плену у которого был Сервантес? И кто это знает? Семья Мануцио сделала все, чтгобы погрузить в забвение имя своего великого предка за алжирский геноцид. Там, если копать, то такая история и страсти..
Немногие. .. Однако все это можно осмотреть и найти уйму материала. Я так и делаю обычно)) Но вот про корейскую историю того периода я реально не нашел ничего)) Это как если бы зритель посмотрел кино про Сервантеса. Заинтересовалс бы. И не нашел о Сервантесе ни одной статьи в принципе_)) Даже на корейском)) То есть они видать есть но чя не знаю как изхх в оригинале зовут)))
Однако все это можно осмотреть и найти уйму материала.
Почти невозможно. Мануции заанонимили и погрузили в забвение своего Антонио, ибо он наносит ущерб великой династии. На христианском каноническом пространстве знают, что у алжирского бейлербея Хасана-паши были необычные отношения с своим рабом. О том, что Хасан великий изобретатель шрифта, перекрестных ссылок, предвосхитивших компьютер, что он вообще то не Хасан, а Антонио, и даже это крипто имя, он Андреа Селесте -этого не знает почти никто. А в Турции по малоначитанности и в Алжире по малограмотности об этом тоже не знают.
Отправлено: 04.05.24 11:52. Заголовок: Реми пишет: Почти н..
Реми пишет:
цитата:
Почти невозможно. Мануции заанонимили и погрузили в забвение своего Антонио, ибо он наносит ущерб великой династии. На христианском каноническом пространстве знают, что у алжирского бейлербея Хасана-паши были необычные отношения с своим рабом. О том, что Хасан великий изобретатель шрифта, перекрестных ссылок, предвосхитивших компьютер, что он вообще то не Хасан, а Антонио, и даже это крипто имя, он Андреа Селесте -этого не знает почти никто. А в Турции по малоначитанности и в Алжире по малограмотности об этом тоже не знают.
нуэто да.. но вот кто такой Сервантес что там прлоисходило в Алжирене.. Вот я читал .. Роман Ахманова про Древний Египет. Там фантастика с попаданцкеем. Но все таки более менее историческое. Истории они не меняют. О том периоде мало что известно. Но все таки известно. И про Хатшепсут и других))А в том корейском кино.. Я понимаю что эти персонажи очень имзввестны. там в корее. Не меньше чем Дмитрий Донской имли Иван Калита у нас))То есть реальные исторические личности. Но я не мог ничего найти непро события происходящие а в Принципе. Это былол в первый раз такое))))
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 63
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет